Ladies first.這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得Ladies first.應(yīng)該怎么翻譯呢?Ladies first.的原意又是什么呢?
[例句] Ladies first .
[誤譯] 第一夫人們 。
[原意] 女士?jī)?yōu)先 。
[說(shuō)明] Ladies first意為“女士?jī)?yōu)先”。First Lady 才是“第一夫人”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思平?jīng)鍪型_(tái)花園(北后街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群