more ②這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得more ②應(yīng)該怎么翻譯呢?more ②的原意又是什么呢?
[例句] I can't agree more .
[誤譯] 我不能再 同意了。
[原意] 我再 同意不過(guò) 了。
[說(shuō)明] 本例中的more(副詞)意思不是“再”,而是“更多地”或“再……不過(guò)”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思三亞市園林開(kāi)發(fā)公司英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群