shoe-string這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得shoe-string應(yīng)該怎么翻譯呢?shoe-string的原意又是什么呢?
[例句] Daisy started her business on a shoe-string of 10, 000 yuan.
[誤譯] 黛西開始做1萬元的鞋帶生意 。
[原意] 黛西以1萬元的小額資本 開始做買賣。
[說明] 本例的shoe-string(名詞,美國(guó)口語(yǔ)),意為“小額資本”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市道山新村英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群