英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第1066篇

容易誤譯的英語:suppose

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年06月26日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

suppose這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得suppose應該怎么翻譯呢?suppose的原意又是什么呢?

suppose

[例句] Suppose we dined together.

[誤譯] 假如 我們曾一起吃過飯。

[原意] 讓 我們一起吃飯吧!

[說明] 本例中的suppose意為“讓”(及物動詞,祈使語氣,表示建議)。上例等于Let's dine together。例句中dine之所以采用過去時,是為了使語氣更婉轉(zhuǎn)。若用現(xiàn)在時就帶有命令語氣。

更多與suppose有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市翠華社區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦