teach one to (do)這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得teach one to (do)應(yīng)該怎么翻譯呢?teach one to (do)的原意又是什么呢?
[例句] I'll teach you to tell a lie.
[誤譯] 我會(huì)教你如何 撒謊。
[原意] 如果 你撒謊,我要教訓(xùn) 你。
[說(shuō)明] teach one to (do)是口語(yǔ),意思不是“教某人如何做”,而是“若某人……,就給他/她一個(gè)教訓(xùn)”。
更多與teach one to (do)有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市明故宮路11號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群