英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·莎士比亞十四行詩集 >  第62篇

雙語·莎士比亞十四行詩集 62

所屬教程:譯林版·莎士比亞十四行詩集

瀏覽:

2022年09月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

LXII

Sin of self-love possesseth all mine eye

And all my soul, and all my every part;

And for this sin there is no remedy,

It is so grounded inward in my heart.

Methinks no face so gracious is as mine,

No shape so true, no truth of such account;

And for myself mine own worth do define,

As I all other in all worths surmount.

But when my glass shows me myself indeed

Beated and chopped with tanned antiquity,

Mine own self-love quite contrary I read;

Self so self-loving were iniquity.

Tis thee, myself, that for myself I praise,

Painting my age with beauty of thy days.

62

自戀的罪愆占據(jù)我的雙眸,

迷住我的心竅和整個(gè)身心,

這沉疴深重,已經(jīng)無藥可救,

因?yàn)樗谖倚闹猩钌钤?/p>

我覺得我的臉蛋可愛無比,

形態(tài)最端莊,品德也最高尚,

我如此合計(jì)著自身的價(jià)值,

總覺得別的人都比我不上。

但鏡子卻顯示出我的容顏:

蒼老、憔悴,滿臉密布著皺紋,

自戀的結(jié)果正好走向反面,

自戀自愛讓我變成了罪人。

  我贊美你,就是贊美我自身,

  你的美可以掩飾我的年齡。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市瀛洲花園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦