英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·伊索寓言 >  第63篇

雙語·《伊索寓言》 夜鶯和燕子

所屬教程:譯林版·伊索寓言

瀏覽:

2022年12月08日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

THE NIGHTINGALE AND THE SWALLOW

A Swallow, conversing with a Nightingale, advised her to quit the leafy coverts where she made her home, and to come and live with men, like herself, and nest under the shelter of their roofs. But the Nightingale replied, “Time was when I too, like yourself, lived among men: but the memory of the cruel wrongs I then suffered makes them hateful to me, and never again will I approach their dwellings.”

The scene of past sufferings revives painful memories.

夜鶯和燕子

一只燕子和一只夜鶯聊天,燕子建議夜鶯離開樹林里樹葉繁茂的隱蔽之所,居住到人類中間來,就像她一樣,把巢筑到人類的屋檐下。但是夜鶯回答說:“我也曾經(jīng)像你一樣,生活在人類中間,但那時候我所經(jīng)受的一些痛苦經(jīng)歷的回憶,讓我覺得人充滿了惡意,我永遠也不愿意靠近人類的居所?!?/p>

訓(xùn)誡:過去受過的苦難記憶長新。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宜春市新苑怡景(環(huán)城南路562號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦