英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·園丁集 >  第20篇

雙語(yǔ)《園丁集》 他天天來(lái)了又走了

所屬教程:譯林版·園丁集

瀏覽:

2022年07月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

20

DAY after day he comes and goes away.

Go, and give him a flower from my hair, my friend.

If he asks who was it that sent it, I entreat you do not tell him my name—for he only comes and goes away.

He sits on the dust under the tree.

Spread there a seat with flowers and leaves, my friend.

His eyes are sad, and they bring sadness to my heart.

He does not speak what he has in mind; he only comes and goes away.

20

他天天來(lái)了又走了。

去吧,把我頭上的花朵送去給他吧,我的朋友。

假如他問(wèn)贈(zèng)花的人是誰(shuí),

我請(qǐng)你不要把我的名字告訴他——因?yàn)樗麃?lái)了又要走的。

他坐在樹(shù)下的地上。

用繁花密葉給他敷設(shè)一個(gè)座位吧,我的朋友。

他的眼神是憂郁的,它把憂郁帶到我的心中。

他沒(méi)有說(shuō)出他的心事;他只是來(lái)了又走了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思常州市書(shū)香府第英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦