THAT I want thee, only thee—let my heart repeat without end. All desires that distract me, day and night, are false and empty to the core.
As the night keeps hidden in its gloom the petition for light, even thus in the depth of my unconsciousness rings the cry—I want thee, only thee.
As the storm still seeks its end in peace when it strikes against peace with all its might, even thus my rebellion strikes against thy love and still its cry is—I want thee, only thee.
我需要你,只需要你——
讓我的心不停地重述這句話。
日夜引誘我的種種欲念,都是透頂?shù)脑p偽與空虛。
就像黑夜隱藏在祈求光明的朦朧里,
在我潛意識(shí)的深處也響出呼聲——
我需要你,只需要你。
正如風(fēng)暴用全力來(lái)沖擊平靜,卻尋求終止于平靜,
我的反抗沖擊著你的愛(ài),而它的呼聲也還是——
我需要你,只需要你。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市雍江御庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群