上集說到,海格來到家里后一直試圖告訴哈利過去的一切,十年前到底發(fā)生了什么也即將浮出水面。請(qǐng)結(jié)合今天《哈利波特》有聲讀物的聽力素材mp3及下方的原文和翻譯,開始今天的練習(xí)吧!
聽力原文及翻譯
"Gulpin' gargoyles, Harry, people are still scared. Blimey, this is difficult. See, there was this wizard who went... bad. As bad as you could go. Worse. Worse than worse. His name was..." Hagrid gulped, but no words came out.
“吞咽石像鬼,哈利,人們?nèi)匀缓芎ε隆L炷?,這很難。你看,有個(gè)巫師變得……壞了。壞到不能再壞了。更糟。比更糟更糟。他的名字是……”海格吞咽了一口,但一句話也說不出來。
"Could you write it down?" Harry suggested. "Nah -- can't spell it. All right -- Voldemort." Hagrid shuddered. "Don' make me say it again. Anyway, this -- this wizard, about twenty years ago now, started lookin' for followers. Got them, too -- some were afraid, some just wanted a bit of his power, 'cause he was getting himself power, all right. Dark days, Harry. Didn't know who to trust, didn't dare get friendly with strange wizards or witches... terrible things happened. He was taking over."
“你能寫下來嗎?”哈利建議道。“不——不會(huì)拼寫。好吧——伏地魔?!焙8耦澏吨f?!皠e讓我再說一遍。不管怎樣,這個(gè)——這個(gè)巫師,大約二十年前,開始尋找追隨者。也有了他們——有些人害怕,有些人只是想要一點(diǎn)他的權(quán)力,因?yàn)樗约韩@得了權(quán)力。沒錯(cuò),黑暗的日子,不知道該相信誰,不敢和陌生的巫師或女巫交朋友……然后可怕的事情發(fā)生了,他接管了一切?!?/p>
"Of course, some stood up to him -- and he killed them, horribly. One of the only safe places left was Hogwarts. Reckon Dumbledore's the only one You-Know-Who was afraid of. Didn't dare try taking the school, not just then, anyway. Now, your mom and dad were as good a witch and wizard as I ever knew. Head boy and girl at Hogwarts in their day! "
“當(dāng)然,有些人站出來反對(duì)他——他殺了他們,非??膳??;舾裎执氖莾H存的安全之地之一。我想鄧布利多是神秘人唯一害怕的人。他不敢試圖奪取學(xué)校,至少當(dāng)時(shí)不敢。你的父母是我所知道的最優(yōu)秀的巫師和巫師,他們當(dāng)時(shí)是霍格沃茨最優(yōu)秀的男生女生!”
"Suppose the mystery is why You-Know-Who never tried to get them on his side before... Probably knew they were too close to Dumbledore to want anything to do with the Dark Side. Maybe he thought he could persuade them... maybe he just wanted them out of the way. "
“假設(shè)這個(gè)謎團(tuán)是為什么神秘人從來沒有試圖讓他們站在他那邊……可能知道他們和鄧布利多太親近了,不想和黑暗面有任何關(guān)系。也許他認(rèn)為他可以說服他們……也許他只是想讓他們離開?!?/p>
"All anyone knows is, he turned up in the village where you were all living, on Halloween ten years ago. You were just a year old. He came ter yer house an' -- an'--"Hagrid suddenly pulled out a very dirty, spotted handkerchief and blew his nose with a sound like a foghorn.
“所有人都知道,十年前的萬圣節(jié),他出現(xiàn)在你們居住的村子里。你才一歲。他來到你家——然后——”海格突然拿出一塊很臟、有污漬的手帕,擤了擤鼻子,發(fā)出了像霧角。
關(guān)注本欄目,每日的有聲讀物帶讀將同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市西洪小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群