終于輪到哈利以及他認(rèn)識的小伙伴們進(jìn)行分院了,他們都會去哪里?請結(jié)合今天有聲讀物的mp3及下方的原文和翻譯,開始今天的聽力練習(xí)吧!
原文及翻譯
"Bulstrode, Millicent" then became a Slytherin. Perhaps it was Harry's imagination, after all he'd heard about Slytherin, but he thought they looked like an unpleasant lot. He was starting to feel definitely sick now He remembered being picked for teams during gym at his old school. He had always been last to be chosen, not because he was no good, but because no one wanted Dudley to think they liked him. "Finch-Fletchley, Justin!" "HUFFLEPUFF!" Sometimes, Harry noticed, the hat shouted out the house at once, but at others it took a little while to decide. "Finnigan, Seamus," the sandy-haired boy next to Harry in the line, sat on the stool for almost a whole minute before the hat declared him a Gryffindor.
“布爾斯特羅德,米利森特”這位最后成了斯萊特林。也許是哈利的幻想,畢竟他聽說過斯萊特林的事,但他覺得他們看起來是一群令人討厭的人。他現(xiàn)在開始感到惡心了。他想起在老學(xué)校上體育課時被選入隊。他總是最后一個被選中,不是因為他不好,而是因為沒有人想讓達(dá)力認(rèn)為他們喜歡他?!百Z斯廷芬奇列里!”“赫奇帕奇!”哈利注意到,有時帽子會立刻對全場喊出聲音,但有時需要一段時間才能決定?!胺夷岣髂保赃叺纳成^發(fā)男孩,在凳子上坐了將近一分鐘,帽子才宣布他是一個格蘭芬多。
"Granger, Hermione!" Hermione almost ran to the stool and jammed the hat eagerly on her head. "GRYFFINDOR!" shouted the hat. Ron groaned. A horrible thought struck Harry, as horrible thoughts always do when you're very nervous. What if he wasn't chosen at all? What if he just sat there with the hat over his eyes for ages, until Professor McGonagall jerked it off his head and said there had obviously been a mistake and he'd better get back on the train? When Neville Longbottom, the boy who kept losing his toad, was called, he fell over on his way to the stool. The hat took a long time to decide with Neville.
“格蘭杰,赫敏!”赫敏幾乎跑到凳子上,急切地把帽子戴在頭上?!案裉m芬多!”帽子喊道。羅恩呻吟著。哈利突然冒出一個可怕的念頭,當(dāng)你非常緊張的時候,總是會有可怕的念頭。如果他根本沒被選中怎么辦?如果他只是坐在那里,帽子遮住眼睛,直到麥格教授把帽子從他頭上扯下來,說這顯然是個錯誤,他最好回到火車上怎么辦?當(dāng)納威·隆巴頓,那個總是丟蟾蜍的男孩,被叫到時,他在走向凳子時摔倒了。帽子花了很長時間才對納威做出決定。
When it finally shouted, "GRYFFINDOR," Neville ran off still wearing it, and had to jog back amid gales of laughter to give it to "MacDougal, Morag." Malfoy swaggered forward when his name was called and got his wish at once: the hat had barely touched his head when it screamed, "SLYTHERIN!" Malfoy went to join his friends Crabbe and Goyle, looking pleased with himself. There weren't many people left now. "Moon"..., "Nott"..., "Parkinson"..., then a pair of twin girls, "Patil" and "Patil"..., then "Perks, Sally-Anne"..., and then, at last —
當(dāng)它終于喊出“格蘭芬多”時,納威戴著帽子跑開了,不得不在一陣大笑中慢跑回來,把它交給“麥克杜格爾,莫拉格”。當(dāng)馬爾福的名字被叫到時,他大搖大擺地走上前去,并且立刻實現(xiàn)了他的愿望:當(dāng)帽子剛碰到他的頭,它就尖叫著說:“斯萊特林!”馬爾福去和他的朋友克拉布和高爾會合,看上去很得意。現(xiàn)在剩下的人不多了。 “莫恩”,“諾特”,“帕金森”,然后是一對雙胞胎女孩,“帕蒂爾”和“帕緹爾”,然后是“珀克斯,莎莉安妮”,最后——
"Potter, Harry!" As Harry stepped forward, whispers suddenly broke out like little hissing fires all over the hall. "Potter, did she say?" "The Harry Potter?" The last thing Harry saw before the hat dropped over his eyes was the hall full of people craning to get a good look at him. Next second he was looking at the black inside of the hat. He waited. "Hmm," said a small voice in his ear. "Difficult. Very difficult. Plenty of courage, I see. Not a bad mind either. There's talent, A my goodness, yes — and a nice thirst to prove yourself, now that's interesting... So where shall I put you?"
“波特,哈利!”哈利走上前去,大廳里突然爆發(fā)出一陣陣竊竊私語,就像嘶嘶作響的小火苗?!安ㄌ兀沁@么說的嗎?”“哈利·波特?”哈利在帽子掉到眼睛上之前看到的最后一件事是大廳里滿是伸長脖子看他的人。下一秒,他看著帽子里面的黑色部分。他等待著?!班?,”耳邊傳來一個細(xì)小的聲音?!昂茈y。非常難。我看見了十足的勇氣,頭腦也很聰明,很有天賦。天哪,是的,還有證明自己的強烈渴望。這就很有趣了……我該把你放在哪里呢?”
Harry gripped the edges of the stool and thought, Not Slytherin, not Slytherin. "Not Slytherin, eh?" said the small voice. "Are you sure? You could be great, you know, it's all here in your head, and Slytherin will help you on the way to greatness, no doubt about that no? Well, if you're sure— better be GRYFFINDOR!" Harry heard the hat shout the last word to the whole hall. He took off the hat and walked shakily toward the Gryffindor table. He was so relieved to have been chosen and not put in Slytherin, he hardly noticed that he was getting the loudest cheer yet.
哈利抓住凳子的邊緣,心想,不要是斯萊特林,不要是斯萊特林。 “不要斯萊特林,嗯?”那個聲音輕輕說道。“你確定嗎?你知道,你可以成為偉大的人,這一切都在你的腦海中,斯萊特林會幫助你走向偉大,毫無疑問不是嗎?好吧,如果你確定的話,最好是去——格蘭芬多!”哈利聽到帽子向整個大廳喊出了最后一句話。他脫下帽子,搖搖晃晃地走向格蘭芬多的桌子。他很高興被選中而不是被分到斯萊特林,他幾乎沒有注意到他得到了迄今為止最響亮的歡呼聲。
關(guān)注本欄目,每日的有聲讀物帶讀將同您一起探索哈利波特的魔法世界。您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語水平。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南昌市青山湖大道五金廠宿舍英語學(xué)習(xí)交流群