[Man] “Once upon a time there was a lovely princess.
但是她被可怕的魔法控制了
”But she had an enchantment upon her of a fearful sort…
只有真愛的初吻才可以打破這魔法
“which could only be broken by love's first kiss.
她被困在一個城堡里
”She was locked away in a castle…
由一只噴火龍看守著
“guarded by a terrible fire-breathing dragon.
有許多勇敢的騎士曾經(jīng)想過把她從這可怕的監(jiān)獄中救走
”Many brave knights had attempted to free her from this dreadful prison,
但是,沒有一個成功
“but none prevailed.
她關(guān)在被噴火龍看守著的
”She waited in the dragon's keep…
城堡里最高的房間里
“in the highest room of the tallest tower…
等待著真愛的初吻
for her true love and true love's first kiss. ”
那是不會發(fā)生的
[ Laughing ] Like that's ever gonna happen.
-[Paper Rustling, Toilet Flushes] - What a load of--
Somebody once told me the world is gonna roll me
I ain 't the sharpest tool in the shed
She was lookin' kind of dumb with her finger and her thumb
In the shape of an “L ” on her forehead
The years start comin ' and they don't stop comin'
片名:怪物史萊克
Fed to the rules and I hit the ground runnin'
Did n 't make sense not to live for fun
Your brain gets smart but your head gets dumb
So much to do So much to see
So what's wrong with takin' the backstreets
You'll never know if youd don't go
You'll never shine if you don't glow
Hey, now You're an all-star
Get your game on, go play
Hey, now, you're a rockstar Get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shootin' stars break the mould
It's a cool place and they say it gets colder
You'rebund led up now but wait till you get older
But the meteor men beg to differ
Judging by the hole in the satellite picture
The ice we skate is gettin' pretty thin
The water's getting warm so you might as well swim
My world'son fire How 'bout yours
That's the way I like it and I'll never get bored
- “Hey, now, you're an all-star” - [ Shouting ]
Get your game on, goplay
Hey, now, you're a rockstar Get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shootin' stars break the mould
[ Belches ]
- Go! - Go!
- “[RecordScratching]” - “Go. Go. Go.”
Hey, now You're an all-star
Get your game on, go play
Hey, now, you're a rockstar Get the show on, get paid
And all that glitters is gold
Only shootin' stars break the mould
我想它在里面吧?好的,我們?nèi)グ?
- Think it's in there? - AII right. Let's get it!
慢著!你知道有什么后果嗎?
Whoa. HoId on. Do you know what that thing can do to you?
嗯,它會把你的骨頭當(dāng)面包吃
Yeah, it'll grind your bones for its bread.
哈哈,實際上那會是一個巨人
[Laughs] Yes, well, actually, that would be agiant.
不過,青怪可能更糟糕
Now, ogres-- They're much worse.
它們會用你們的鮮皮做湯
They'll make a suit from your freshly peeled skin.
挖出你的心肝
- No! - They'll shave your liver.
用你們的眼睛榨果汁
Squeeze the jelly from your eyes!
這樣吃吐司面包會很好味道!退后,退后,怪物!
- Actually, it's quite good on toast. - “Back! Back, beast!”
我警告你
Back! I warn ya!
好的
- [ Gasping ] - Right.