抓一下,踢一下。
I look back over my shoulder
shoulder: 肩(部)
現(xiàn)在我伸出腦袋。
to see if I am being followed…
看看是否被跟蹤了
and I'm breathing!
我換氣。
and I'm stalking and I'm stalking…
我再撕,再撕。
I am falling…
我掉下來了。
-Diego: Correction! You're sinking…
correction: 糾正 sink: 下沉
很對,你沉底了。
kind of like a rock!
就像石頭。
-Animal X: Hey, do we do any special tricks like
special: 專門的 trick: 詭計
嘿,我們要做些小把戲嗎?
roll over? Or do we just…
比如打個滾? 或者
throw our weight around?
throw: 使突然陷入 weight: 重量
只是坐著等。
Sorry,, I don't know my own strength yet!
strength: 力(氣)
抱歉,我還不清楚自己的力氣有多大。
-Manny: Ellie, do you realise that…
realise: 認識
Ellie 你了解我們
now, we have a chance to save our species?
可能有機會拯救我們這物種了嗎?
-Animal X: Really? How are we going to do that?
真的嗎?我們要怎么做才行呢?
-Manny: Well, you know…
這個…你知道的。
-Animal X: Oh! Uh, uh! Did you just?!No…
噢! 噢!你是不是說?! 不…
-Manny: I didn't mean.
我不是這個意思
-Animal X: I'm not a mammoth for five minutes
我剛做猛犸象不到5分鐘
… and you're hittin' on me?
你就開始打我的主意?
-Manny: I wasn't saying…
我不是這個意思,
not right now. I'm…
right now: 現(xiàn)在
不是現(xiàn)在,我…
in time…!
in time: 及時
到時候再說。
I was just saying that it's
我的意思是,
our responsibility…
responsibility: 責(zé)任
這是我們的責(zé)任。
-Animal X: What?!
什么?!
-Manny: That came out wrong!
我說錯了嗎!
You're very pretty…
你非常漂亮,