那東高最紅的女生呢?回答我的問題!
-Ryan: Gosh, You?
唉唷,你嗎?
-Sharpay: Troy, Sharpay. Sharpay, Troy. Sharpay…
Troy,Sharpay,Sharpay,Troy,Sharpay。
-Ryan: Shar.
Shar。
-Sharpay: it just makes sense.
makes sense: 講得通
這樣很合理。
-Ryan: Evidently not To Troy.
evidently: 顯然
顯然Troy不這么想。
-Sharpay: But it's summer, Ry. Everything changes.
但現(xiàn)在是暑假,一切都會變。
-All: What time is it? Summertime.
“現(xiàn)在是什么時候?暑假開始了
Hey It's our vacation.
終于等到放假
What time is it? Party time.
現(xiàn)在是什么時候?派對開始了
That's right Say it loud.
沒錯,大聲說出來
What time is it? The time of our lives.
現(xiàn)在是什么時候?我們要大展身手了
Anticipation.
滿心期待
What time is it? Summertime.
現(xiàn)在是什么時候?暑假開始了
School's out Scream and shout.
不用上課,大聲吆喝
Nice workout, fellas.
nice: 美好的 workout: 練習 fella: 伙伴
打得好,各位。”
-Zeke: I'm starving. me, too. I'll tell you what. I'm seeing moves I didn't see last season.
starving: 饑餓的 last season: 上個賽季
我好餓,我也是。我要看上個球季沒看到的精采動作。
-Mr. Bolton: Keep it coming, guys!Yeah.what team?
keep: 保持 team: 隊,組
快點,各位!哪一隊?
-All: Wildcats! All right! Yo, time for milk.
Wildcats!好耶!該喝牛奶了。
-Mr. Bolton: So, guys, how's the job hunt coming?
job hunt: 求職
大家工作找得怎樣?
-Zeke: the big zero.
大零蛋。
-Chad: Girlfriend alert.
alert: 警報
女友警報。
-Troy: Talk To me.
talk: 談話
有話就說。
-Mr. Fulton: This is Thomas Fulton, General Manager. of Lava Springs Country Club here in Albuquerque. I understand you've been looking for summer work.
general manager: 總經(jīng)理 general: 普通的,一般 look for: 尋找
我是Thomas Fulton,Lava泉鄉(xiāng)村俱樂部的經(jīng)理。聽說你在找暑期工作。
-Zeke: Hey, Troy, does Gabriella still remember your name, or did she find somebody new to karaoke with this summer?
still: 仍然 remember: 記得;牢記 karaoke: 卡拉OK
Troy,Gabriella還記得你的名字。還是這暑假,她找新男友去唱卡拉OK了?
-Troy: That sounds fantastic, Mr. Fulton. But how did you get my name?
fantastic: 極好的
太棒了,F(xiàn)ulton先生,你怎么知道我的名字?
-Mr. Fulton: Well, we've always had a student summer work program here at Lava Springs. So, are you ready?
program: 計劃
怎樣?你準備好了嗎?
-Troy: Here's the thing. I know the most amazing girl… I mean, student. Straight A's, quintuple straight A's, and it would be so amazingly perfect if…
amazing: 令人驚異的 straight: 連續(xù)的 quintuple: 五倍的 amazingly : 令人驚訝地 perfect: 完美地
對了,我認識一個超棒的女生……我是說,超棒的學生。每一科都拿A。要是你能夠……
-Chad: Man, he's really working someone.
老天,他真的在想辦法耶。
-Mr. Bolton: It can't be Gabriella. Whenever she calls, he just blushes. Yeah, I never said that.
whenever: 無論何時 call: 電話 blush: 臉紅
不會是Gabriella 只要她打來,他就會臉紅。對,當我沒說。
-Troy: Yes!
好耶!
-Chad: What's up, dog?
dog: (俚)朋友
怎么了?
-Troy: Nothing. Nothing. Nothing!
沒事,沒事!
-Mr. Bolton: Okay. I'll tell you what, you guys stick together this summer, you work on the game, and we are talking back-to-back. championships next fall.
stick: 粘住;堅持 work on: 繼續(xù)工作 back-to-back: 背靠背的 championship: 錦標賽,冠軍 fall: 秋季
好,大家這暑假都待在一起。好好練,我們絕對要贏得秋季的雙料冠軍。
-All: Yeah!
好!
-Mrs. Bolton: Can we all redirect this energy by carrying in the groceries?
redirect: 使改方向 energy: 精力 carry: 搬運 grocery: 食品雜貨店
能不能把這股精力轉移到幫我拿東西進來?
-All: Yes, Mrs. Bolton. Yes, Mrs. Bolton.
是,Mrs. Bolton。是,Mrs. Bolton。
-Ryan: Hey, we're kicking off another hot summer here in Albuquerque. So, for those cool enough to have a convertible, crank up the sound, breathe that fresh air, and say hello to summer!
kick off: 開始某種活動 enough: 足夠的 convertible: 有活動折篷的汽車 crank up: 把聲量調大 breathe: 呼吸 fresh: 新鮮的
各位,Albuquerque的炎熱暑假就要開始了。有敞篷車的酷哥辣妹們。調大音響、吸一口新鮮空氣。向暑假說哈啰!
-Charles: Miss Evans, Mr. Evans, looking very sharp this summer. Welcome back to Lava Springs.
Miss Evans, Mr. Evans,今年夏天很正哦,歡迎回到Lava泉。
-Sharpay: Thank you, Charles. Hi, boy! Oh, can you find some shade for my car?
shade: 遮陽物
謝了,Charles,嗨,小狗狗!能不能替我的車找個遮陽處?
-Mr. Fulton: Even If we have To plant a tree.
even if: 即使 plant: 種植
就算要開始種樹也沒問題。
-Sharpay: Fulton.
Fulton。
-Mr. Fulton: And may I say, welcome back.
讓我說,歡迎回來。
-Sharpay: It's good to be home.
回家真好。
-Sharpay: Are the flyers ready?
flyers: 傳單
宣傳單好了嗎?
-Mr. Fulton: This year we embossed the flyers for the show.
embosse: 在……上作浮雕圖案
今年我們?yōu)楸硌萏嫘麄鲉渭由细〉瘛?/p>
-Sharpay: Inspired. I plan to limit member talent auditions to 30 seconds each. Amateur performers are very…
inspire: 鼓舞 plan: 計劃 limit: 限制 member: 成員 talent: 才能 audition: 試演 amateur: 外行的 performer: 演奏者
好有創(chuàng)意哦。才藝初審時,每個會員只限30秒。外行人表演真是……
-Mr. Fulton: Draining?.
draining: 無趣
無趣?
-Sharpay: Yes.
對。
-Mr. Fulton: Understood.
understood: 被充分理解的
了解。
-Sharpay: And should I… We be so fortunate as to win the Star Dazzle Award again. But where would we put it?
fortunate: 幸運的 Star Dazzle Award: 亮眼明星獎 dazzle: 耀眼,燦爛
要不要我……我們很幸運能再次贏得亮眼明星獎。但要放在哪里?
-Mr. Fulton: We're planning on expanding the trophy case. The designs are in my office.
expand: 擴張 trophy: 獎品 case: 箱 design: 設計 office: 辦公室
我們計劃把獎杯座放大,設計圖在我辦公室。
-Sharpay: Fulton, you are so efficient.
efficient: 有效率的
Fulton,你真有效率。
-Mr. Fulton: Well…
哦……
-Sharpay: The staffing matter we discussed?
staffing : 安置職工 discuss: 討論
我們談過的雇用問題。
-Mr. Fulton: Done. With discretion.
done: 完成了 discretion: 謹慎
已經(jīng)慎重處理了。
-Sharpay: Fabulous.
fabulous: 極好的
太好了。
- Ryan: Oh, stop it. Yes. Yes.
噢,別這樣,對。