Ryan!
-Girls: Sharpay!
Sharpay!
-Sharpay: Girls.
你們好呀。
-Javier: Your chaise in its usual spot, Miss Evans?
chaise: 躺椅 usual : 通常的 spot: 地點(diǎn)
Miss Evans,躺椅還放在老地方?
-Sharpay: Thank you, Javier. Emma, Jackie and Lea, east of me. Oh, and you'll be a prince to angle our chaises on the hour, as the sun moves.
prince: 王子 angle: 釣魚,[引申]轉(zhuǎn)動 chaise: 躺椅
謝謝,Javier。Emma, Jackie 和 Lea在我東邊。太陽移動時,你來轉(zhuǎn)我們的躺椅,那就太棒了。
-Javier: Well, thanks to the kind words from your mother last season, I've been promoted. But, no worries, I'll make sure that the new lifeguard is fully briefed on just how you like things.
thanks to: 幸虧 words: 言語 promot: 提升 make sure: 確信 lifeguard: 救生員 fully: 完全地 brief: 作……的提要
感謝你母親在上季幫我美言,我升遷了。但別擔(dān)心,我一定會告訴新救生員你做事情的習(xí)慣。
-GirlA: So, what's the theme of the summer talent show, Sharpay?
theme: 主題 talent show: 才藝表演會 talent: 天賦
Sharpay,這次的暑期才藝表演主題是什么?
-Sharpay: Redemption. Love it. It was a very trying year, ladies. My drama department was invaded by outsiders, singers coming from the chemistry lab and locker room. Shocking, really.
redemption: 贖回 trying: 令人厭煩的 drama: 戲劇 department: 部門 invade: 侵略 outsider: 外來者 singer: 歌手 chemistry: 化學(xué) lab: 實(shí)驗(yàn)室 locker room: 更衣室 shocking: 驚人的
贖罪,好棒。今年非常討人厭。我的戲劇領(lǐng)域遭外人侵入?;瘜W(xué)實(shí)驗(yàn)室和更衣室里涌入歌手真是嚇人。
-Ryan: Sis, we've got the pool, the entire club, and the whole summer to enjoy it.
sis : [美口]姐妹(等于sister) pool: 泳池 entire: 整個的 whole: 完整的
姐妹們,我們有泳池、整個俱樂部,還有整個暑假可以享受。
-GirlA: And the spa has been redone. There's a guacamole facial and a seaweed body scrub on the menu.
spa: 溫泉浴場 redone: 重做 guacamole: 鱷梨色拉醬 facial : 美容,美顏 seaweed: 海藻 scrub: 磨砂膏 menu: 菜單
Spa也重修過了,還有鱷梨敷臉和海藻身體磨砂哦。
-GirlB: What could be more fabulous?
fabulous: 極好的
還有什么比這個更棒?
-Sharpay: more ice.
多點(diǎn)冰塊。
-Javier: right away, Miss Evans.
馬上來,Miss Evans。
-Sharpay: It's out with the old And in with the new .Goodbye, clouds of gray Hello, skies of blue A dip in the pool A trip to the spa. Endless days in my chaise The whole world according to moi.
cloud: 陰云 gray: 灰色 skies of blue: 藍(lán)天 dip: 浸 pool: 水塘 trip: 旅行 spa: 溫泉浴場 endless: 無止境的 chaise: 躺椅
過去拋在腦后,準(zhǔn)備迎接當(dāng)下每一刻。揮別陰霾,擁抱藍(lán)天。到泳池戲水,到按摩中心美容。整天賴在躺椅上,我就是世界中心。
Excuse me. Thank you.
excuse: 原諒
喂,謝謝。
Iced tea imported from England
iced tea : 冰茶 import: 進(jìn)口
英國進(jìn)口的冰茶。
Lifeguards imported from Spain
lifeguard: 救生員
西班牙請來的救生員。
Towels imported from Turkey
towel: 毛巾 Turkey: 土耳其
從土耳其引進(jìn)的毛巾。
And turkey imported from Maine
turkey: 火雞
還有Maine出產(chǎn)的火雞。
We're gonna relax and renew
gonna: 將要(等于going to) relax: 放松 renew: 重新開始
放松以后要重新出發(fā)。
You go do
動作要快點(diǎn)。
I want fabulous That is my simple request
simple: 簡單的 request: 要求
一切都要很完美,這是我的小小要求。
All things fabulous Bigger and better and best
完美無缺,只要最高級、最好的。
I need something inspiring to help me get along
inspiring: 鼓舞人心的 get along: 進(jìn)展
時尚就是生活。
I need a little fabulous Is that so wrong?
講究生活品質(zhì),有錯嗎?
Fetch me my Jimmy Choo flip-flops
fetch: 拿 flip-flops: 平底人字拖鞋
Jimmy Choo的夾腳拖鞋拿出來。
Where is my pink Prada tote?
pink: 粉紅色的 tote: 手提袋
Prada的粉紅皮包在哪里?
I need my Tiffany hair-band
hair-band: 發(fā)帶
Tiffany的發(fā)帶,拿給我。
Then I can go for a float
float: 漂流,游泳
接著就能去游泳。
-Ryan: A summer like never before
今年夏天和以往不同。
-Sharpay: I want more
我還要更多。
-Pianist: She wants fabulous That is her simple request
一切都要很完美,這是她的小小要求。
All things fabulous Bigger and better and best
完美無缺,只要最高級、最好的。
She needs something inspiring to help her get along
時尚就是她的生活。
She needs a little fabulous Is that so wrong?
講究生活品質(zhì),有錯嗎?
Fabulous pool
完美的泳池。
Fabulous splash
splash: 飛濺的水
濺起完美的水花。
Read my lips.
仔細(xì)聽好。
Fabulous parties Even fabulous trash
trash: 垃圾
完美的派對,連垃圾都有品味。
Fabulous fashion
fashion: 時裝
完美的裝扮。
No.
不。
Fabulous bling
bling: 錦衣珠寶
完美的首飾。
Yeah.
對。
She's got to have fabulous everything
她的一切都要完美。
-Sharpay: Nothing to discuss. Everything's got to be perfect for… Me!
discuss: 討論 perfect: 完美的
這可沒得商量。一切都要講究,才配得上……我!
-All: She wants fabulous That is her simple request
fabulous: 極好的 simple: 簡單的 request: 要求
一切都要很完美,這是她的小小要求。
All things fabulous Bigger and better and best
完美無缺,只要最高級、最好的。
She needs something inspiring to help her get along
inspiring: 鼓舞人心的 get along: 進(jìn)展
時尚就是她的生活。
She needs a little fabulous Is that so wrong?
講究生活品質(zhì),有錯嗎?
-Sharpay: This won't do That's a bore
bore: 令人討厭
這個不行,那個無趣。
That's insulting I need more
insulting: 侮辱的
這簡直是侮辱,我還要更多。
I need, I need, I need I need, I need, I need
我還要……
I need fabulous
我還要……
I want fabulous
我需要完美。
Fabulous hair, fabulous style
hair: 發(fā)型 style: 風(fēng)格
完美的發(fā)型、完美的裝扮。
Fabulous eyes and that fabulous smile
smile: 笑容
完美的眼睛、完美的笑容。
Oh, I like what I see I like it a lot
獵物就在前方,我喜歡。
Is this absolutely fabulous?
absolutely: 絕對地;完全地
一切都很完美吧?