It may come as a shock to husbands fond of accusing their wives of fritteringthe family finances on shoes and handbags, but a study has found that women are in fact better at budgetingthan men.
一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),女性在花錢方面其實(shí)比男性更有計(jì)劃,這可能會(huì)讓那些總愛(ài)抱怨妻子愛(ài)買鞋買包的丈夫們感到吃驚。
Women keep track of their spending and are less likely to build up debts through loans and credit cards, according to new research.
這項(xiàng)最新調(diào)查表明,女性會(huì)記錄自己的開(kāi)支,而且因貸款和使用信用卡而背上債務(wù)的可能性較小。