THE ON/OFF EATER
要么餓死要么撐死型吃貨
Do you:
你有木有:
Experiment with different weight-loss diets?
嘗試了多種多樣的減肥餐?
Obsess over calories or fats?
超卡路里超重?
Start a diet with great intentions, but last only a few days or weeks?
一時興起要飲食減肥了,但是只能堅持幾天或是幾周?
Go a bit crazy (eating and drinking everything you’ve missed) when you break the diet? Feel weak-willed (and hungry)?
當(dāng)你間斷飲食時會有點(diǎn)瘋狂(你沒吃的沒喝的全要補(bǔ)上)?覺得意志薄弱(而且很餓)?
I see this pattern so often and it’s a miserable place to be. You’ll swing from feeling hungry or a failure and, worse, rarely achieve your diet goals.
我經(jīng)常見到這種類型,真的很悲慘,你總是感覺饑餓或是挫敗感,更糟的是你幾乎沒有完成你的減肥大計的時候。
THE RUSHED EATER
狼吞虎咽型吃貨
Do you:
你有木有:
Eat quickly without focus, usually while doing something else?
注意力不集中,吃的很快,而且一邊吃飯一邊干別的?
Grab food without properly registering it?
沒仔細(xì)看清抓了食物就往嘴里送?
Barely chew (too time-consuming!)
狼吞虎咽不怎么咀嚼(咀嚼很費(fèi)時間哎!)
Suffer from bloating and stomach problems?
老是胃脹氣有胃病?
Eating quickly, thoughtlessly and without adequate chewing gives your poor stomach too much work to do.
吃的太快、不講究而且不充分咀嚼會讓你可憐的胃增加工作量的。
Larger particles of food can escape through the gut, making it harder for your body to absorb nutrients, and leading to food sensitivities and bacterial growth.
更大塊的食物會順著腸道流走,你的身體吸收營養(yǎng)就更難了,而且增加食物過敏和細(xì)菌滋生的風(fēng)險。
THE STRESSED EATER
壓力型吃貨
Do you:
你有木有:
See evening eating as ‘me time’?
覺得晚餐是“私人獨(dú)享時間”?
End your day with a food onslaught as a way to switch off and escape the pressures of life?
用狂吃一頓作為生活壓力的逃避和切換,用狂吃結(jié)束你的一天。
Treat yourself to crisps or biscuits because you ‘deserve it’?
你“應(yīng)得”的所以給自己喂薯片和餅干?
Over-eat even healthy food in the evenings? Eat in a comatose state as you try to slow down the pressures of the day?
在晚上吃太多的健康食品?在昏昏欲睡的時候吃東西試圖減緩白天的壓力?
You could be harbouring an under-lying anger about your overwhelming life, but eating like this will only exacerbate your stress levels.
在你不堪重負(fù)的生活下隱藏了蠢蠢欲動的怒火,但是像這樣暴飲暴食只會讓你的焦躁升級。
THE SECRET EATER
偷吃型吃貨
Do you:
你有木有:
Eat virtuously in public, but tuck into junk food when no one’s watching?
眾目睽睽之下吃的很健康,但是沒人看見的時候就狂吃垃圾食品?
Raid the fridge at night?
晚上席卷冰箱?
Pick at the children’s leftovers?
撿孩子吃剩的東西吃?
Grab something unhealthy at the petrol station and eat it in the car?
在加油站隨便買一些不健康的食品到車?yán)?偷偷)吃?
You could be eating more food than you realise and tainting the food that you do eat with feelings of guilt and shame.
你比自己意識到的其實吃的更多,而且你吃的時候帶著罪惡感和羞恥心“污染”了這些食物。
THE COMFORT EATER
自我安慰型吃貨
Do you:
你有木有:
Eat ice cream, cake, chocolate or carbohydrates when sad or lonely, angry or scared?
你難過、寂寞、生氣或是害怕的時候吃冰淇淋、蛋糕、巧克力或是碳水化合物?
If you are driven by your emotions, your choice of food will cause blood sugar levels to rise then crash, triggering more hunger and a worse mood. Turning to sugary food when you’re down will only make things worse.
如果你是靠情緒的驅(qū)動吃東西,你對食物的選擇會引起血糖升高、引發(fā)更多的饑餓感,而且心情也會更糟。你不開心的時候吃甜食只會讓事情更糟。
THE MINDLESS EATER
無知覺型的吃貨
Do you:
你有木有:
Eat without thinking?
吃前根本不細(xì)想?
Graze continuously?
停不下來的吃吃吃?
Eat if food is around or offered, regardless of what or when it is?
有食物在旁邊就吃,有的吃就吃,不管是啥,不管什么時間?
You could be too busy or distracted to think about or really enjoy food. Without realising what is going in your mouth, you could be consuming far too much without noticing, making nutritionally poor food choices and missing out on the wealth of enjoyment that surrounds good, fresh, healthy food.
你應(yīng)該是太忙了,或是分心了,或是真的很喜歡食物。沒有意識到嘴巴里咀嚼的是啥,你可能在無意間已經(jīng)吃了太多東西,食物選擇不營養(yǎng),而且錯過了優(yōu)質(zhì)的、新鮮的、健康的食品帶來的樂趣。