英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 英語漫讀 >  內(nèi)容

一位女士用高壓清洗機來釋放她的創(chuàng)作潛力

所屬教程:英語漫讀

瀏覽:

2019年11月06日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Woman Uses The Power Washer She Got As A Birthday Gift To Unleash Her Creative Potential

一位女士用她的生日禮物——高壓清洗機來釋放她的創(chuàng)作潛力

They say that a good present is a practical one. So when Dianna’s birthday came along, her husband knew exactly what to get her. A pressure washer. Dianna had been thinking about it ever since the very first time she used one to help a girlfriend get her mom’s house ready to sell.

他們說好的禮物是實用的。所以當(dāng)黛安娜的生日來臨的時候,她的丈夫知道該送她什么。高壓清洗機。自從黛安娜第一次用它幫她的女朋友把她媽媽的房子準(zhǔn)備好出售的時候,她就一直在考慮這個問題。

For over a month, she had power washed everything she could, including the patio, the fence, the siding on the shop, several dirty shutters, and even the garbage cans. When it was time to tackle the biggest challenge, the driveway, she realized how long it would take and decided to go even further, turning it into an art project.

在一個多月的時間里,她讓電力公司把她能洗的所有東西都洗了,包括院子、柵欄、商店的壁板、幾個臟百葉窗,甚至是垃圾桶。當(dāng)需要解決最大的挑戰(zhàn)——車道的時候,她意識到這需要多長時間,于是決定更進(jìn)一步,把它變成一個藝術(shù)項目。

Dianna was born and raised in Northern California and after retiring from over 36 years of working in an office moved to Burlington, North Carolina a little over two years ago. “I have done crazy art things since I was probably 5 years old,” she told Bored Panda. “No professional art training, though.”

黛安娜在北加州出生和長大,在一個辦公室工作了超過36年后退休,兩年前,她搬到北卡羅萊納州伯靈頓。她在接受Bored Panda網(wǎng)站采訪時表示:“我可能從5歲起就開始做一些瘋狂的藝術(shù)作品。”“但沒有接受過專業(yè)的藝術(shù)培訓(xùn)。”

At first, Dianna pressure washed some encouraging words like “love” onto the concrete. However, that wasn’t enough for her. She then wanted to create something more intricate and began covering the path with motifs from the natural world.

一開始,黛安娜用高壓清洗機把一些鼓勵的話,比如“愛”,沖刷到了混凝土上。然而,這對她來說還不夠。然后,她想要創(chuàng)造一些更復(fù)雜的東西,并開始用來自自然界的圖案覆蓋這條道路。

“As pleased as I was with the upper driveway ‘word art’, I was inspired to see what else I could do with this wonderful new toy,” Dianna wrote. “Although I am still learning techniques and am not completely satisfied with the results, I guess one could say, ‘This is just what might happen when a husband gets an artist a power washer for her birthday!'”

黛安娜寫道:“雖然我對上車道的‘文字藝術(shù)’很滿意,但我還是受到了啟發(fā),想看看這個奇妙的新玩具還能做些什么。”“雖然我還在學(xué)習(xí)技術(shù),對結(jié)果不是很滿意,但我想有人會說,‘這就是當(dāng)一個丈夫給一個藝術(shù)家買了一臺高壓清洗機作為生日禮物時可能會發(fā)生的事情!’”



More info: thewoodssecretgarden.blogspot.com | Facebook | Pinterest

Image credits: DL Wood


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市泰宸苑(二期)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦