英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 英語(yǔ)漫讀 >  內(nèi)容

在日本吃什么:琦玉縣必吃的7種食物

所屬教程:英語(yǔ)漫讀

瀏覽:

2020年06月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
What to eat in Japan: The 7 must-try foods in Saitama

在日本吃什么:琦玉縣必吃的7種食物

Like many other regions of Japan, Saitama offers you many special dishes, including eels, Chichibu sweetfish, Soba noodles, natural shaved ice... and more.

和日本其他地方一樣,琦玉縣也有很多特色菜,包括鰻魚、秩父甜魚、蕎麥面、天然刨冰……和更多。

Saitama is a small prefecture located north of Tokyo. It is extremely easy to move from Tokyo to Saitama. Not only owning many beautiful places, the food here is also something you should not miss. The food is simple, but the taste of it is unforgetable.

琦玉縣是東京北部的一個(gè)小縣。從東京搬到崎玉縣非常容易。不僅擁有許多美麗的地方,這里的食物也是你不應(yīng)該錯(cuò)過(guò)的。食物很簡(jiǎn)單,但它的味道令人難忘。

Urawa eel

浦和鰻魚

In the Edo period, Urawa district of Saitama city had many swamp areas. Therefore, this place possesses a variety of seafood such as river fish, eel... In the summer, Urawa often crowded with people to fish and catch eels. Therefore, when it comes to Japanese Saitama cuisine, eel cannot be ignored.

江戶時(shí)期,埼玉縣浦和區(qū)有許多沼澤區(qū)。因此,這里有河魚、鰻魚等各種海鮮。夏天,浦和市經(jīng)常擠滿了捕魚和捕鰻魚的人。因此,在日本崎玉料理中,鰻魚是不可忽視的。

Eel Kawagoe

川越鰻魚

During the Edo period, people in Kawagoe were banned from eating meat. Therefore, they replaced them with carp and eel from the Irumagawa and Arakawa rivers. Since then, the Kawagoe eel dish has become more famous since the Edo period.

江戶時(shí)代,川越的人被禁止吃肉。因此,他們用來(lái)自入間川和荒川河的鯉魚和鰻魚來(lái)代替。從那以后,川江鰻魚菜在江戶時(shí)代變得更加出名。

Chichibu sweetfish

秩父甜魚

Chichibu is located in northern Saitama Prefecture, where the Arakawa River flows through. Because Chichibu is located upstream of the river with clean, fresh water, the fishes here are also tastier and sweeter.

秩父位于荒川河流經(jīng)的埼玉縣北部。因?yàn)橹雀肝挥诤拥纳嫌?,水干凈,且是淡水,這里的魚也更美味,更甜。

Chichibu soba noodles

秩父索巴面

Chichibu is surrounded by mountains, so the temperature difference between summer and winter, the temperature of the day varies quite a lot, so it is very suitable for making soba noodles. The temperature here is perfect for enjoying a plate of delicious soba noodles.

秩父四面環(huán)山,所以夏冬溫差大,一天的溫度變化很大,所以很適合做蕎麥面。這里的溫度非常適合吃一盤美味的蕎麥面。

Chichibu natural shaved ice

秩父天然刨冰

In addition to sweetfish and soba noodles, Chichibu is famous for their natural shaved ice. Taking advantage of the cold winter in Chichibu, people here use water sprayed from Chichibu mountain to make shaved ice. Therefore, Chichibu shaved ice contains many mineral components, soft and rounded taste. Enjoy the original shaved ice you will feel this special.

除了甜魚面和蕎麥面,秩父以其天然刨冰而聞名。趁著秩父山上寒冷的冬天,這里的人們用從秩父山上噴灑出來(lái)的水制作刨冰。因此,秩父刨冰中含有許多礦物質(zhì)成分,口感柔和圓潤(rùn)。享受原汁原味的刨冰,你會(huì)覺(jué)得這很特別。

Fugashi

福加希(音譯)

Fugashi is a very popular cake at Kawagoe. "Fu" is a gulatene ingredient, even in flour. This cake is quite similar to bread but sweeter thanks to the black sugar coating on the outside. In the Kashiyayokocho confectionery neighborhood in Kawagoe, visitors love the long fugashi, suitable for buying as souvenirs.

福加希是川越非常受歡迎的蛋糕。“福”是一種古拉茨成分,即使在面粉中也是如此。這種蛋糕和面包很相似,但是因?yàn)橥饷嫱苛艘粚雍谔牵愿?。在川越市的糖果街區(qū),游客們喜歡福加希i,適合作為紀(jì)念品購(gòu)買。

Amezaiku candy

阿梅扎伊庫(kù)糖果

On the small street in Kashiyayokocho, you may enjoy the Amezaiku candy. The process of creating this candy is like squeezing it. The seller will create cartoon characters, flowers, any shapes as your request. You should stand near and observe the art, as it will be more interesting. This candy can be eaten at the place or bought as a beautiful souvenir.

在小街上,你可以品嘗到阿梅扎伊庫(kù)糖果。制作這種糖果的過(guò)程就像擠壓它一樣。賣家會(huì)根據(jù)你的要求創(chuàng)造卡通人物、花朵、任何形狀。你應(yīng)該站在附近觀察藝術(shù),這樣會(huì)更有趣。這種糖果可以在那里吃,也可以作為漂亮的紀(jì)念品買下來(lái)。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思湘潭市石蓮安置區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦