哪種飲食會(huì)迅速降低抵抗力?
Since the outbreak of COVID-19, it has never been seen as important before.
自COVID-19爆發(fā)以來(lái),它從未被視為如此重要。
In the context of the Covid 19 epidemic, everyone was concerned about having to eat a lot, drink a lot of good food to increase the natural resistance. However, some dietary methods that increase the wrong resistance will harm yourself but many people are not aware of the harmful effects.
在Covid 19流行的背景下,每個(gè)人都在關(guān)注必須吃得多,喝得多,以增加自然抵抗力。然而,增加一些錯(cuò)誤抵抗力的飲食方法會(huì)傷害到你自己,但許多人并沒(méi)有意識(shí)到其有害影響。
Here are some eating habits that can lower your immunity.
以下是一些會(huì)降低免疫力的飲食習(xí)慣。
Eating habits reduce resistance
降低抵抗力的飲食習(xí)慣
1. Likes to eat salty foods
喜歡吃咸的食物
Among the particularly attractive dishes, 8.9 portions are very heavy salty. However, studies have shown that eating a lot of salt is bad for immunity. In the case of not sweating too much, 3-5 grams of salt per day can meet the needs of the human body, if high salt intake exceeds the standard will also disrupt the intestinal flora, even causing Harm to immune system function.
在特別吸引人的菜肴中,有8.9份非常重咸。然而,研究表明,吃太多的鹽對(duì)免疫力有害。在出汗不太多的情況下,每天3-5克的鹽就能滿足人體的需要,如果高鹽攝入量超過(guò)標(biāo)準(zhǔn)也會(huì)擾亂腸道菌群,甚至對(duì)免疫系統(tǒng)功能造成損害。
Science News recently reported on the work of a German medical scientist. The study found that, in experiments on rats, the mice ate high salt foods, after being exposed to pathogenic bacteria like E. coli and Listeria monocytogenes, serious infection is very likely.
《科學(xué)新聞》最近報(bào)道了一位德國(guó)醫(yī)學(xué)科學(xué)家的工作。研究發(fā)現(xiàn),在大鼠實(shí)驗(yàn)中,小鼠吃高鹽食物,暴露于致病菌如大腸桿菌和單核增生李斯特菌后,很可能?chē)?yán)重感染。
2. Mix unbalanced vegetables and meats
將不平衡的蔬菜和肉類(lèi)混合
Too little or too much protein is also bad for immunity. Protein is the main raw material for different active substances in antibodies and various immune reactions, so when the body doesn't have enough protein, the body's ability to fight infections will decline. Eating only large quantities of vegetables, eating less fish meat, eggs, milk, will result in too little protein entering the body. Eating too few staple foods will cause protein to be consumed as an energy source, so it does not play a nutritional role.
過(guò)多或過(guò)少的蛋白質(zhì)也不利于增加免疫力。蛋白質(zhì)是抗體和各種免疫反應(yīng)中不同活性物質(zhì)的主要原料,當(dāng)體內(nèi)蛋白質(zhì)不足時(shí),機(jī)體抗感染能力就會(huì)下降。只吃大量的蔬菜,少吃魚(yú)肉、雞蛋、牛奶,會(huì)導(dǎo)致進(jìn)入體內(nèi)的蛋白質(zhì)太少。主食吃得太少會(huì)導(dǎo)致蛋白質(zhì)作為一種能量來(lái)源被消耗,所以它沒(méi)有營(yíng)養(yǎng)作用。
3. Eat lots of sweet foods and sugary drinks
多吃甜食和含糖飲料
Eating lots of sugar is bad for your immunity, that's no longer news. The sugar mentioned here is added to sugar during food processing and does not include sugar in natural fruit. It has long been discovered that diabetics have high blood sugar levels, significantly reducing the body's antibacterial and antiviral abilities, even increasing the risk of cancer.
吃太多糖對(duì)你的免疫力有害,這已經(jīng)不是什么新聞了。這里提到的糖是在食品加工過(guò)程中添加到食物中的,不包括天然水果中的糖。長(zhǎng)期以來(lái),人們發(fā)現(xiàn)糖尿病患者的血糖水平很高,這大大降低了身體的抗菌和抗病毒能力,甚至增加了患癌癥的風(fēng)險(xiǎn)。
4. Eating hungry or full meals irregularly
吃飯不規(guī)律
Eating less or skipping meals may also harm your immunity. Research by Australian scientists has found that the intestinal immune function of the body has a circadian rhythm, which is related to eating patterns and rules. When it comes to meals, if you eat in time, your immune function will be strengthened, which will help prevent intestinal infections.
少吃或不吃飯也會(huì)損害你的免疫力。澳大利亞科學(xué)家的研究發(fā)現(xiàn),人體腸道免疫功能有晝夜節(jié)律,這與飲食習(xí)慣和規(guī)律有關(guān)。吃飯的時(shí)候,如果你吃得及時(shí),你的免疫功能就會(huì)增強(qiáng),這將有助于防止腸道感染。
This is because the food people eat every day is not sterile. In response to harmful bacteria, the human body secrete stomach acid to destroy microorganisms. At the same time, it is equipped with a strong immunity force in the intestine to prevent and prevent bacterial disorders, protect the integrity of intestinal mucosa and prevent intestinal inflammation. These immune forces have nothing to do when we are not eating, and they remain in a low active state. If there are no microorganisms to attack, if these immune cells are overactive, it can cause chronic enteritis and damage itself.
這是因?yàn)槿藗兠刻斐缘氖澄锊皇菬o(wú)菌的。人體對(duì)有害細(xì)菌的反應(yīng)是分泌胃酸來(lái)消滅微生物。同時(shí)在腸道內(nèi)具有強(qiáng)大的免疫力,預(yù)防和防止細(xì)菌的紊亂,保護(hù)腸道粘膜的完整性,防止腸道炎癥。當(dāng)我們不吃東西的時(shí)候,這些免疫力量沒(méi)有任何作用,它們?nèi)匀惶幱诘突钴S狀態(tài)。如果沒(méi)有可以攻擊的微生物,如果這些免疫細(xì)胞過(guò)度活躍,就會(huì)導(dǎo)致慢性腸炎并損傷自身。
Therefore, if you eat at the same time every day and have a regular, your body will know when to activate the immune system of the intestine and when to let them rest. If meal times are unpredictable, then the intestinal immune system is lost. Once the disease occurs in the gut, the digestive and absorption functions of the body will be greatly affected.
因此,如果你每天在同一時(shí)間進(jìn)食,并且有規(guī)律,你的身體就會(huì)知道什么時(shí)候激活腸道的免疫系統(tǒng),什么時(shí)候讓它們休息。如果吃飯時(shí)間不可預(yù)測(cè),那么腸道免疫系統(tǒng)就會(huì)喪失。一旦腸道發(fā)生疾病,身體的消化吸收功能就會(huì)受到很大的影響。