2020年世界上最好的城市和酒店
This year, Oaxaca of Mexico was honored as ‘The best city in the world’, while the title of ‘The best hotel in the world’ belongs to Capella Ubud in Bali, Indonesia.
今年,墨西哥的瓦哈卡被評(píng)為“世界上最好的城市”,而“世界上最好的酒店”則屬于印度尼西亞巴厘島的烏布卡佩拉酒店。
The best city in the world - Oaxaca, Mexico
世界上最好的城市——墨西哥的瓦哈卡
According to the readers of the US travel + Leisure travel magazine, who voted for the World's Best Awards 2020, Oaxaca - the historic residence of ethnic Zapotecs and Mixtec, whose residents speak more indigenous languages than any other Mexican state - ranked No. 1 in the World's Best City category with 93.54 / 100 points.
根據(jù)美國(guó)《旅游+休閑》雜志的讀者投票選出的2020年世界最佳獎(jiǎng)項(xiàng),瓦哈卡——薩巴特克族和米斯特克族的歷史故居,該州居民說(shuō)的本土語(yǔ)言比墨西哥其他任何一個(gè)州都多——以93.54分/ 100分的成績(jī)?cè)谑澜缱罴殉鞘蓄悇e中排名第一。
Oaxaca is located in southwestern Mexico, is a city with beautiful views with the surrounding mountains. It also owns unique historic architecture with cultural beauty and splendid indigenous cuisine.
瓦哈卡位于墨西哥西南部,是一個(gè)擁有周圍群山美景的城市。它還擁有獨(dú)特的歷史建筑文化之美和燦爛的本土美食。
Oaxaca has always been on the "must-visit list" of many travelers, praised by the majority of Travel + Leisure readers as "there's almost everything people dream of exploring" and "it's the city you will never forget”.
瓦哈卡一直是許多旅行者的“必去之處”,被《旅游+休閑》的大多數(shù)讀者稱贊為“這里幾乎有人們夢(mèng)想探索的一切”和“這是一個(gè)你永遠(yuǎn)不會(huì)忘記的城市”。
The best city in Asia - Hoi An, Vietnam
亞洲最好的城市——越南會(huì)安
Hoi An has long been one of the famous destinations, especially attracting tourists who love eclectic architecture, canal systems and the energetic nightlife.
會(huì)安長(zhǎng)期以來(lái)一直是著名的旅游目的地之一,尤其吸引著喜愛(ài)折中建筑、運(yùn)河系統(tǒng)和充滿活力的夜生活的游客。
But what really makes the difference, according to Travel + Leisure readers, is the culture - the people are friendly and the food is amazing.
但是根據(jù)《旅游+休閑》的讀者們的說(shuō)法,真正讓這里與眾不同的是這里的文化——這里的人很友好,食物也很棒。
Also in the Top 10 in this category are: Chiengmai, Thailand (89.62 points); Kyoto, Japan (88.77) points; Udaipur, India (88.49 points); Luang Prabang, Laos (88.17 points); Ubud, Indonesia (88.16 points); Bangkok, Thailand (87.91 points); Jaipur, India (87.87 points); Tokyo, Japan (87.67 points) and Siem Reap, Cambodia (87.38 points).
排名前十的還有:泰國(guó)清邁(89.62分);日本京都(88.77分);印度烏代普爾(88.49分);老撾瑯勃拉邦(88.17分);印度尼西亞烏布(88.16分);泰國(guó)曼谷(87.91分);印度齋浦爾(87.87分);日本東京(87.67分)和柬埔寨暹粒(87.38分)。
The best hotel in the world - Capella Ubud in Bali, Indonesia
世界上最好的酒店——印尼巴厘島的烏布卡佩拉酒店
In the Hotel category, this year, Asian hotels were once again considered as "strong performers", especially the Southeast Asia. In particular, Indonesia has 10 places in the Top 100.
在酒店類別中,今年亞洲酒店再次被認(rèn)為是“表現(xiàn)優(yōu)異”的,尤其是東南亞。特別值得一提的是,印尼在前100名中有10個(gè)名次。
Capella Ubud in Bali, Indonesia is surrounded by lovely villages, temples and the lush rice fields of the Keliki valley in Ubud. It is the resort that takes this year's top spot with 99.85 / 100 points.
印尼巴厘島的烏布卡佩拉被可愛(ài)的村莊、寺廟和烏布Keliki山谷郁郁蔥蔥的稻田包圍著。它以99.85分/ 100分的成績(jī)榮登今年的榜首。
"Exceptional" is a good adjective to describe Capella Ubud. Specifically, the service here is very unique, giving visitors the feeling of being completely immersed in the fresh nature of the green forest, the flowing Wos river...
“特別”是形容烏布卡佩拉的一個(gè)很好的形容詞。具體來(lái)說(shuō),這里的服務(wù)非常獨(dú)特,給游客一種完全沉浸在清新自然的綠色森林,流動(dòng)的Wos河…