5個跡象表明你存在健康問題
Most people spend a lot of time staring at themselves in the mirror. Whether we’re doing our makeup, applying face creams, picking at unsightly pimples, or just examining our features, we all spend hours each week (or maybe even each day) looking at ourselves in the mirror.
大多數(shù)人花很多時間盯著鏡子里的自己。無論我們是在化妝、涂面霜、摳不好看的粉刺,還是只是審視自己的容貌,我們每個星期(甚至每天)都會花好幾個小時對著鏡子看自己。
However, are we really looking at the right things?
然而,我們真的在看正確的東西嗎?
In reality, there are a lot of things we should be looking for when we stare into the mirror. There are a lot of signs and symptoms we should all know about.
事實上,當(dāng)我們凝視鏡子時,有很多東西是我們應(yīng)該尋找的。有很多征兆和癥狀我們都應(yīng)該知道。
Although we all know the major signs that we might be unhealthy — high cholesterol, high blood pressure, etc. — there are other sneaky signs that show we’re not healthy.
盡管我們都知道我們可能不健康的主要跡象——高膽固醇、高血壓等等——還有其他一些不健康的跡象。
From unseasonably cold feet to rough and dry skin and not-as-full eyebrows, you might never realize that these symptoms could actually be signs of something more serious.
從不合季節(jié)的腳冷,到皮膚粗糙干燥,眉毛不夠濃密,你可能從來沒有意識到這些癥狀實際上可能是更嚴(yán)重的癥狀。
Read on to find out the 5 sneaky signs that you are not healthy.
繼續(xù)讀下去,找出你不健康的5個跡象。
1. Going Gray Before 40
40歲前頭發(fā)變白
For most people, going gray is not a cause for concern, as this is usually just a natural part of getting older.
對大多數(shù)人來說,頭發(fā)變白并不值得擔(dān)心,因為這通常只是變老的自然過程。
However, David Bank, MD, explained to WebMD that premature graying can also be associated with anemia, thyroid disorders, vitamin B12 deficiency, and vitiligo.
然而,醫(yī)學(xué)博士大衛(wèi)·班克向WebMD解釋說,過早變白也可能與貧血、甲狀腺疾病、維生素B12缺乏和白癜風(fēng)有關(guān)。
2. Cracked Lips
干裂的嘴唇
Cracked, chapped lips are often just a product of cold winter air.
嘴唇干裂往往是冬天寒冷空氣的產(chǎn)物。
But cracks at the corners of your mouth can be caused by low levels of zinc or B vitamins.
但是,嘴角的裂縫可能是由于鋅或B族維生素含量過低造成的。
It’s also possible that you’re getting too much vitamin A, explains Bustle.
Bustle解釋道,也有可能是你攝入了過多的維生素A。
3. Swollen Neck
頸部腫脹
You might think that your neck is swollen because you slept strangely or some other simple reason.
你可能認(rèn)為你的脖子腫是因為你睡得不舒服或其他一些簡單的原因。
However, if you have an abnormally swollen neck, it could be an indication of a thyroid problem.
然而,如果你有一個不正常的腫脹的脖子,這可能是一個甲狀腺問題的跡象。
Thyroid problems can affect everything from stress levels to mood, heart rate, and body temperature, explains OnHealth.
《健康》雜志解釋說,甲狀腺問題會影響壓力水平、情緒、心率和體溫等方方面面。
4. Unsightly Nails
難看的指甲
England’s National Health Service explains that your nails can tell you a lot about your health — pay attention if they start changing color or shape.
英國國家衛(wèi)生服務(wù)機(jī)構(gòu)解釋說,你的指甲能告訴你很多關(guān)于你健康的信息——如果它們開始改變顏色或形狀,就要注意了。
According to the NHS, if your nails have a horizontal line through them, it can be a sign of poor nutrition or previous illness.
根據(jù)英國國家醫(yī)療服務(wù)體系,如果你的指甲上有一條橫線,這可能是營養(yǎng)不良或以前生病的跡象。
They also state that if you have spoon-shaped nails that curve outward, it can be a symptom of anemia.
他們還指出,如果你的指甲呈勺子形狀,向外彎曲,這可能是貧血的癥狀。
5. Short Eyebrows
眉毛短
You may think that your thinning, shortening eyebrows are a sign of regular aging.
你可能認(rèn)為你的眉毛變薄變短是衰老的標(biāo)志。
But if you’re losing hair from the outside edge of your eyebrows, it could be a sign of an underactive thyroid, explains WebMD.
WebMD解釋說,如果你的眉毛外側(cè)脫發(fā),這可能是甲狀腺活性不足的跡象。
An underactive thyroid, or hypothyroidism, affects your hormones and metabolism.
甲狀腺功能不足,或甲狀腺功能減退,會影響你的荷爾蒙和新陳代謝。
Depending on your exact case of hypothyroidism, there may be a variety of treatment options available.
根據(jù)你患甲狀腺功能減退的具體情況,可能有多種治療方法可供選擇。
If you have any of the above symptoms, they shouldn’t be cause for immediate concern — but you should mention them to your doctor at your next visit.
如果你有上述任何癥狀,雖然不必立即引起擔(dān)憂——但你應(yīng)該在下次就診時告訴你的醫(yī)生。