歌手簡介:
Macklemore原名Ben Haggerty,是來自西雅圖的說唱歌手。他被形容是一位關(guān)注社會(huì)的藝人,其許多歌曲提及了消費(fèi)主義,種族和毒癮。
2009年9月,他發(fā)行了Mixtape《The Unplanned》,他以自己的毒 品經(jīng)歷創(chuàng)作出了大受好評的歌曲“Otherside”。
Macklemore每年會(huì)給粉絲們舉辦一個(gè)披薩派對,粉絲們有機(jī)會(huì)通過歌唱,畫畫等方式來得到與自己偶像見面的機(jī)會(huì)。
在個(gè)人方面, Macklemore并沒有出生在一個(gè)音樂世家。但是其父母都很支持兒子的音樂旅程。Macklemore有一個(gè)職業(yè)是英語老師的兄弟。
歌曲成就:
這首歌創(chuàng)造了美國公告牌56年最長周數(shù)回冠記錄,此前屈居5周亞軍是被Harlem Shake(哈林搖)壓住。(注:Harlem Shake空降冠軍并連冠5周,正是billboard新規(guī)則變動(dòng)——簡言之即下調(diào)了數(shù)字下載的比例,大幅增加了流媒體的比重——這種影響下的受益現(xiàn)象之一)
《Thrift Shop(舊貨店)》中英雙語歌詞:
Hey Macklemore! Can we go thrift shopping?
嘿,Macklemore! 我們要去趟二手店嗎?
What, what, what , what, what, what, what... [x20]
神,神,神,神,神馬……
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
哥想要去揮霍一下
Only got twenty dollars in my pocket
哎喲我擦 口袋里只有20美元
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是屌爆
[Verse 1]
Walk into the club like what up? I got a big cock
走進(jìn)夜店 哥就像個(gè)大雞巴 神氣十足
I'm just pumped up off some shit from the thrift shop
哥這么拽 是因?yàn)閯倧呐f貨店淘了了幾件寶貝
Ice on the fringe is so damn frosty
衣邊還鑲了鉆 他媽的酷斃了
The people like "Damn, that's a cold ass honky"
見到我的人都說 哇靠 這白屌真酷
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
我穿過人群 走向包廂
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
除了我的鱷魚皮是綠色的 全身粉紅
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
我披著貂皮大衣 身邊美女如云
Probably shoulda washed this, smells like R.Kelly sheets, piss
不過這件衣服應(yīng)該哪去洗洗 聞起來就像是R.Kelly的床單
But shit, it was 99 cents, buy it,
但是我擦 這件只要99美分 買鳥
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
洗洗再熨下 走出去大家就以為你是個(gè)闊佬
passing up on those moccasins Someone else has been walking in,
那鹿皮皮鞋就算了 不知被什么人穿過
bummy and grudgy, fucking it
又臟又臭 我勒個(gè)去
I am stunting and plus it is
我現(xiàn)在英氣逼人
saving money and I'm hella happy That's a bargain bitch,
省了不少錢又稱心 太特么機(jī)智了
I'mma take your grandpa style I'mma take your grandpa style,
我就像你大爺 我就像你大爺
no for real, ask your grandpa
真的 去問下你爺爺
Can i have his hand–me–downs? Thank u
他的舊衣物可不可以送我 先謝了
Velour jumpsuit and some house slippers
天鵝絨連衣褲和幾雙拖鞋
Dookie Brown leather jacket that I found digging
棕色皮夾克 這些都是我的菜
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
這舊貨店還有個(gè)電子琴 我買下了
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
最后還拿了張舊毛毯和一個(gè)滑水板
Hello, hello, my ace man, my Miller
哈嘍 我的上帝
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
當(dāng)年的約翰韋恩完全不如我現(xiàn)在氣派
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
我可以買下這些Pro Wing鞋 翻新后高價(jià)賣出
The sneaker heads would be like "Ah, he got the Velcros"
屌絲們都贊嘆不已 哇 他的鞋真牛逼奧
[Hook x2]
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍一下
only got twenty dollars in my pocket
可是口袋里只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真是略屌
[Verse 2]
What you know about rocking a wolf on your noggin?
你可知道你身上那條狼有多神氣
What you knowing about wearing a fur fox skin?
你可知道穿著狐皮大衣的感覺
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
我淘 我淘 我把那箱子翻了個(gè)遍
One man's trash, that's another man's come up
有錢人丟棄的垃圾 就是窮人們的寶貝
Thank your granddad for donating that plaid button up shirt
謝謝你大爺捐出這件格子襯衫
'Cause right now, I'm up in here stunting
因?yàn)槲艺┲┤搜矍?/p>
I'm at the Goodwill, you can find me in the Uptons
我在慈善舊貨店 你可以在舊貨攤找到我
I'm that sucker, sucker searching in the section
我就是那二貨 正在二手區(qū)淘貨
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
感謝你的奶奶 你的姑姑 你的媽媽
I'll take those flannel zebra jammies, second hand and
我要買下這二手法蘭絨斑馬紋睡衣
I'll rock that motherfucker
干他娘的 我穿著它到處顯擺
They built a onsie with the socks on the motherfucker
干他娘的 還是那種從頭到腳的連體睡衣
I hit the party and they stop in that motherfucker
干他娘的 我現(xiàn)身夜店 他們都盯著我的睡衣
They be like "Oh that Gucci, that's hella tight"
他們都說 古馳的噢 真心不錯(cuò)
I'm like "Yo, that's only fifty dollars for a t–shirt"
我說 哈 這襯衫就花了50美刀
Limited edition, let's do some simple addition
絕對限量版 讓我們來算算
Fifty dollars for a t–shirt, that's just some ignorant bitch shit
50刀一件的T恤 尼瑪坑粗翔 我擦
I call that getting swindled and pimped, shit
我說他們純屬欺詐 我操
I call that getting tricked by business,
我說他們都是奸商
that shirt's hella dough
哪有這么貴的襯衫
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
而這夜店有6個(gè)屌絲都穿著你那同款的襯衫
Peep game, come take a look through my telescope
提高眼光 學(xué)習(xí)我的眼光淘貨
Trying to get girls from a brand? Then you hella won't,
你還想用名牌勾搭妹子 那你大錯(cuò)特錯(cuò)
then you hella won't
哥們 你大錯(cuò)特錯(cuò)
(Goodwill... poppin' tags... yeah!)
做慈善 穿名牌 太棒了
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
哥想去揮霍下
only got twenty dollars in my pocket
可我的口袋里只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真心屌爆
I wear your granddad's clothes,
我穿著你爺爺?shù)囊路?/p>
I look incredible
我看起來就是高帥富
[Bridge x2]
I wear your granddad's clothes,
我穿著你爺爺?shù)囊路?/p>
I look incredible
我看起來就是高帥富
I'm in this big ass coat
這穿著從舊貨店
from that thrift shop down the road
淘來的大衣走上這條街
[Hook]
I'm gonna pop some tags,
我想穿些名牌貨
only got twenty dollars in my pocket
可我的口袋里只有20刀
I'm, I'm, I'm hunting, looking for a come up,
我 我 我守株待兔 盼有人送來好貨色
this is fucking awesome
這件真他媽賊棒
Is that your grandma's coat?
這大衣是你奶奶的嗎?