托芙·羅(Tove Lo),原名Tove Ebba Elsa Nilsson,1987年10月29日出生于瑞典斯德哥爾摩,歌手和詞曲創(chuàng)作者。
2014年,她與馬克斯·馬丁的音樂(lè)公司Maratone Studios簽約,并與Island Records和Polydor Records簽約。同年10月14日,她發(fā)行了自己首張專(zhuān)輯《Queen of the Clouds》,專(zhuān)輯單曲《Habits (Stay High)》成了一匹黑馬。
除了為自己創(chuàng)作以外,她還幫其他歌手創(chuàng)作詞曲,曾參與創(chuàng)作Ellie Goulding的單曲《Love Me Like You Do》等。
下面是她為電影《分歧者:忠誠(chéng)世界》(The Divergent Series: Allegiant)創(chuàng)作并演唱的主題曲Scars,于今年2月19日發(fā)表。該片上周五(5月20日)正式在國(guó)內(nèi)上映,我們也正好應(yīng)景一起聽(tīng)一聽(tīng)吧。
Tove Lo: Scars
Scars we carry
Carry with memories, memories burned by the dark
Try to see clearly
Tears we bury
Bury in vain cause the pain got us falling apart
Try to see clearly
我們的傷疤
帶著回憶的傷疤,被黑暗灼燒的記憶
要用力看清楚
我們藏起的淚水
藏起也無(wú)用,那痛苦已將我們打垮
要用力看清楚
Now let the healing start
The fires out of guns
We keep it in our hearts
We're like a thousand suns
Ooh, yeah, every day, step by step, we dare to love again
And if we lose our grip, meet you at the end
現(xiàn)在,開(kāi)始療傷
槍炮之火
放在心中
我們就像一千個(gè)太陽(yáng)
每一天,每一步,我們終于敢愛(ài)
如果中途走丟,我會(huì)在終點(diǎn)等你
Know they're cutting you deep
Feel the scars in your sleep
What didn't kill us made us stronger
Stories left on our skin
Wear them with everything
What didn't kill us made us stronger
知道他們傷你很深
在你睡夢(mèng)中都能感覺(jué)到傷口
不能毀滅我們的,只會(huì)讓我們更強(qiáng)
留在身上的故事
用盡一切打垮他們
不能毀滅我們的,只會(huì)讓我們更強(qiáng)
Don't feel lonely
Loneliness kills all the thrill from standing alone
Try to see clearly
不要覺(jué)得孤單
孤獨(dú)會(huì)耗盡獨(dú)行的動(dòng)力
要用力看清楚
Now let the healing start
The fires out of guns
We keep it in our hearts
We're like a thousand suns
Ooh, yeah, every day, step by step, we dare to love again
And if we lose our grip, meet you at the end
現(xiàn)在,開(kāi)始療傷
槍炮之火
放在心中
我們就像一千個(gè)太陽(yáng)
每一天,每一步,我們終于敢愛(ài)
如果中途走丟,我會(huì)在終點(diǎn)等你
Know they're cutting you deep
Feel the scars in your sleep
What didn't kill us made us stronger
Stories left on our skin
Wear them with everything
What didn't kill us made us stronger
知道他們傷你很深
在你睡夢(mèng)中都能感覺(jué)到傷口
不能毀滅我們的,只會(huì)讓我們更強(qiáng)
留在身上的故事
用盡一切打垮他們
不能毀滅我們的,只會(huì)讓我們更強(qiáng)
Feet don't fail me now, no
What didn't kill us made
What didn't kill us made us stronger
雙腳,請(qǐng)不要讓我失望
不能毀滅我們的
不能毀滅我們的,只會(huì)讓我們更強(qiáng)