《復(fù)仇》是由Mike Kelley執(zhí)導(dǎo)的懸疑愛(ài)情劇,在S01E01中,海灘邊的格雷森莊園里正舉辦艾米莉·索恩和丹尼爾·格雷森的訂婚晚會(huì),奇怪的是新郎不見(jiàn)了。 時(shí)間回到5個(gè)月前,父母雙亡的富家女艾米莉·索恩出現(xiàn)在南漢普頓,她從莉迪亞手中買到了位于格雷森莊園附近的海邊別墅。其中,在婚禮舉行的時(shí)候播放的音樂(lè)就是For you,艾米莉在與莉迪亞交談別墅事宜的時(shí)候背景音樂(lè)也是這首For you。
這首歌出自澳洲新生代流行樂(lè)團(tuán)二人組Angus & Julia Stone,他們憑借著不凡脫俗的當(dāng)代原聲藝文風(fēng)格,在澳洲AEIA Music Awards中六項(xiàng)大獎(jiǎng)提名中獲取提名,曾一度在歐美造成一股炫風(fēng)。
If I talk real slowly
如果我說(shuō)得夠慢
If I try real hard
如果我跢努力
To make my point dear,
聽(tīng)清楚我的重點(diǎn)
That you have my heart.
你就會(huì)明白我的心意
Here I go
我來(lái)了
I'd tell you,
我要告訴你
but you already know.
你已知道的
Here I go.
我來(lái)了
I'd tell you,
我要告訴你
but you already know.
你已知道的
If you love me, with all of your heart.
如果你全心全意地愛(ài)我
If you love me, I would make you a star in my universe.
如果你愛(ài)我我會(huì)讓你成為我宇宙中的一顆星
you'll never have to go to work.
你不用工作
you'll spend everyday, shining your light my way.
你只需要每天為我把路照亮
If I talk real slowly[/en
]如果我慢慢說(shuō)
[en]If I hold your hand
如果我握住你的手
If you look real closely my love,
如果你看得夠仔細(xì)
you might understand.
我的愛(ài)人你會(huì)明白
Here I go
我來(lái)了
I'd tell you,[/en
]我要告訴你
[en]but you already know.
你已知道的
Here I go.
我來(lái)了
I'd tell you,
我要告訴你
but you already know.
你已知道的
If you love me, with all that you are.
如果你全心全意愛(ài)我
If you love me I'd make you a star in my universe
如果你愛(ài)我我會(huì)讓你成為宇宙中的一顆星
you'll never have to go to work.
你不用工作
you'd spend everyday, shining your light my way.
你只需要每天為我把路照亮
Here I go
我來(lái)了
I'd tell you,
我要告訴你
but you already know.[/
en]你已知道的
[en]Here I go.
我來(lái)了
I'd tell you,
我要告訴你
but you already know.
你已知道的
If you love me, with all of your heart.
如果你全心全意愛(ài)我
If you love me, I'd make you a star in my universe.
如果你愛(ài)我我會(huì)讓你成為宇宙中的一顆星
you'd never have to go to work.
你不用工作
you'd spend everyday, shining your light my way
你只需要每天為我把路照亮