英語學習 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語學習 > 英語學習方法 >  內(nèi)容

洗衣服不是wash clothes,這樣說比較地道!

所屬教程:英語學習方法

瀏覽:

2019年04月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
看到“洗”這個字,大家第一反應一定是wash。所以“洗衣服”在英語里就是Wash clothes嗎?Emmmm不能說完全錯誤,我們這么說老外也一定聽得懂。

不過更地道的說法應該是do the laundry,一般指去洗衣房洗衣服,用洗衣機洗衣服。

Laundry:

the dirty clothes and sheets that need to be, are being, or have been washed

待洗(或正在洗滌、洗完)的衣物

例句:

I've got to do my laundry.

我要去洗衣服了。

在表示待洗衣物時,它是不可數(shù)名詞。

另外,laundry還可以做可數(shù)名詞,表示洗衣房、洗衣店。

a business that washes clothes, sheets, etc. for customers

如果你硬要說wash my clothes,也沒有錯,只是wash強調(diào)的是“手洗”、“沖洗”。

另外大家要注意的是:雖然洗碗機是dishwasher,但是洗碗最好說成do the dishes,而不是wash dishes。

洗澡也不是wash my body,而是take a shower(淋浴)。

Emmmm,是不是感覺到處都是“雷區(qū)”?平時跟老外說的時候注意哦!



 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思合肥市廬州公館英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦