曾昭唯
《英語學(xué)習(xí)》:劉老師,您好!《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》(以下簡稱《課標(biāo)》)已經(jīng)頒布三年了。我們從2013年課程標(biāo)準(zhǔn)啟動(dòng)修訂后就持續(xù)追蹤解讀,并刊發(fā)了一系列聚焦核心素養(yǎng)落地的文章。近年來,我們看到教師在《課標(biāo)》的指引下,不斷在課堂上嘗試創(chuàng)新和突破,取得了很不錯(cuò)的教學(xué)成果,十分令人欣喜,但同時(shí)我們也有一些不同的發(fā)現(xiàn)。首先,這幾年編輯部收到了大量關(guān)于踐行《課標(biāo)》精神的來稿,但其中一些文章傳達(dá)的教學(xué)理念反映出一定問題。其次,我們?cè)诮萄袉T和一線教師中間展開調(diào)研,了解到他們?cè)趯?shí)施課程理念的實(shí)踐中產(chǎn)生了一些困惑。劉老師,您是我國從事外語教育研究的專家和資深教材編者,想請(qǐng)您談?wù)剬?duì)這些問題的看法。
劉道義:有問題和困惑是很自然的現(xiàn)象。如果我們只是把問題和困惑看作挑戰(zhàn)或難點(diǎn),而不把它們看作機(jī)遇,那就不好了。我們?cè)诿恳惠喰抡n改啟動(dòng)和使用新教材開展教學(xué)的初始階段都會(huì)遇到很多困難,因?yàn)槲覀冃枰谠械幕A(chǔ)上作出改變和創(chuàng)新。變化總是伴隨著新挑戰(zhàn),而變化其實(shí)是很好的機(jī)遇,是進(jìn)一步深化改革的動(dòng)力。
我們?cè)诰幹聘咧行陆滩牡倪^程中有深刻體會(huì)。由于教材必須依據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn)或教學(xué)大綱規(guī)定的教學(xué)目的、內(nèi)容、要求和教學(xué)理念編寫,同時(shí)充分反映社會(huì)的進(jìn)步和發(fā)展,因此教材編者需要不斷學(xué)習(xí)相關(guān)政策和標(biāo)準(zhǔn),了解其貫徹實(shí)施的思路,同時(shí)還要結(jié)合社會(huì)發(fā)展,關(guān)注變革(尤其是科技方面的變革),不斷更新觀念,豐富知識(shí)儲(chǔ)備。編教材就如同編寫一本百科全書,對(duì)編者的挑戰(zhàn)是很大的,但大家會(huì)把這些挑戰(zhàn)看成提高自身素養(yǎng)的動(dòng)力。
教師在面對(duì)問題和挑戰(zhàn)時(shí)也應(yīng)保持積極的態(tài)度。教師需要認(rèn)識(shí)到,使用新教材和貫徹《課標(biāo)》的過程必然是一個(gè)學(xué)習(xí)和磨礪的過程,教師只有堅(jiān)持正確的做法,自身的專業(yè)素養(yǎng)才能得到提升,才能將挑戰(zhàn)變?yōu)闄C(jī)遇和動(dòng)力。
《英語學(xué)習(xí)》:我們的調(diào)研結(jié)果顯示,教師遇到的突出問題之一是對(duì)新理念和新概念的理解不到位。比如,有些教師反映他們對(duì)《課標(biāo)》中的一些說法感到陌生,理解起來有困難,因而在實(shí)際的教學(xué)過程中不知該如何貫徹《課標(biāo)》的要求,落實(shí)學(xué)科核心素養(yǎng),導(dǎo)致《課標(biāo)》的實(shí)踐和落地受到影響。您如何看待這種情況?
劉道義:根據(jù)你們做的調(diào)研結(jié)果和相關(guān)數(shù)據(jù),我發(fā)現(xiàn)教師在對(duì)英語學(xué)科核心素養(yǎng)的四個(gè)方面(語言能力、文化意識(shí)、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力)及英語學(xué)習(xí)活動(dòng)觀等概念的理解上有一些不足之處。
第一,我認(rèn)為教師要人手一冊(cè)《課標(biāo)》,并且要認(rèn)認(rèn)真真地學(xué)習(xí)《課標(biāo)》,細(xì)細(xì)品讀《課標(biāo)》的內(nèi)容。雖說教材是《課標(biāo)》的具體體現(xiàn),但如果教師只盯著手頭上的教材,那么他們往往會(huì)感到茫然。由于教材并沒有標(biāo)明哪些內(nèi)容能體現(xiàn)思維品質(zhì)培養(yǎng)、哪些內(nèi)容能體現(xiàn)文化意識(shí)培養(yǎng)等,因此教師在教學(xué)中自然不知道教材是怎樣體現(xiàn)《課標(biāo)》的精神內(nèi)涵的,甚至產(chǎn)生“我以前怎么教,現(xiàn)在還怎么教”的想法??傊?,造成教師茫然之感的根源就在于其對(duì)《課標(biāo)》的學(xué)習(xí)還不夠深入。
第二,我們不應(yīng)把《課標(biāo)》里的新理念和新概念看得很神秘。核心素養(yǎng)的概念不是從天而降、憑空而來的,而是在原有的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。陶行知先生在談教育時(shí)說過:“千教萬教,教人求真;千學(xué)萬學(xué),學(xué)做真人?!蔽覈远兰o(jì)就開始提倡貫徹德、智、體、美、勞全面發(fā)展的教育方針。無論是從教育家的觀點(diǎn)還是從我們國家的教育方針中,我們都能看到一個(gè)共識(shí)——教育的真諦是教人做人的道理和做事的本領(lǐng)?!墩n標(biāo)》再次確定“普通高中英語課程作為一門學(xué)習(xí)及運(yùn)用英語語言的課程……具有工具性和人文性融合統(tǒng)一的特點(diǎn)”,并提出“普通高中英語課程具有重要的育人功能,旨在發(fā)展學(xué)生的語言能力、文化意識(shí)、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力等英語學(xué)科核心素養(yǎng),落實(shí)立德樹人根本任務(wù)”(教育部,2018)。核心素養(yǎng)看似是一個(gè)新鮮的提法,實(shí)際上我非常認(rèn)同林崇德先生說的,核心素養(yǎng)實(shí)際是對(duì)素質(zhì)教育內(nèi)涵的解讀與具體化。
素質(zhì)教育(quality-oriented education)是在二十世紀(jì)末被提出來的一個(gè)概念。“素質(zhì)”(quality)主要是指人在先天的生理基礎(chǔ)上,通過后天的環(huán)境影響和教育訓(xùn)練所獲得的內(nèi)在的、相對(duì)穩(wěn)定的、長期發(fā)揮作用的身心特征及其基本品質(zhì)結(jié)構(gòu)?!八仞B(yǎng)”是指在教育過程中逐漸形成的知識(shí)、能力、態(tài)度等方面的綜合表現(xiàn),這與中華民族文化中“素養(yǎng)”的含義是一致的?!八仞B(yǎng)”一詞,較早出現(xiàn)在《漢書·李尋傳》:“馬不伏歷(櫪),不可以趨道;士不素養(yǎng),不可以重國?!睗h語中的“素養(yǎng)”不僅包含“能力”(ability),還有“修養(yǎng)”之意,而有些國家認(rèn)為核心素養(yǎng)(competency)主要指勝任力或者競爭力。隨著世界多極化、經(jīng)濟(jì)全球化、文化多樣化、社會(huì)信息化深入發(fā)展,各國都在思考二十一世紀(jì)的學(xué)生應(yīng)具備哪些核心素養(yǎng)才能成功適應(yīng)未來社會(huì)這一前瞻性戰(zhàn)略問題,核心素養(yǎng)研究浪潮席卷全球。面對(duì)日趨激烈的國際競爭,我國當(dāng)然要深入實(shí)施人才強(qiáng)國戰(zhàn)略,提升教育國際競爭力。因此,我國的教育領(lǐng)導(dǎo)部門提出各學(xué)科應(yīng)以立德樹人為本,結(jié)合自身特點(diǎn),提煉出可供訓(xùn)練和培養(yǎng)的核心素養(yǎng)。核心素養(yǎng)就像一座橋梁,可以使教育方針進(jìn)一步細(xì)化和系統(tǒng)化,使素質(zhì)教育轉(zhuǎn)化為教育教學(xué)實(shí)踐可用的、教育工作者易于理解的具體要求,即學(xué)生應(yīng)具備的、適應(yīng)其終身發(fā)展和社會(huì)發(fā)展需要的素養(yǎng)要求。
第三,將《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》的課程目標(biāo)結(jié)構(gòu)(見圖1)與《課標(biāo)》核心素養(yǎng)結(jié)構(gòu)(見圖2)作一比較后,我們不難發(fā)現(xiàn)后者在前者的基礎(chǔ)上向前邁出了一大步——《課標(biāo)》體現(xiàn)了人的綜合素養(yǎng)要求,突出了語言運(yùn)用能力和學(xué)習(xí)能力,豐富了文化意識(shí)含義,提高了語言學(xué)習(xí)的思維度。我認(rèn)為,《課標(biāo)》的最大亮點(diǎn)是將思維品質(zhì)囊括其中。我為什么作這樣的判斷?長期以來,人們對(duì)外語學(xué)科存在一定的偏見,認(rèn)為外語學(xué)習(xí)就是要靠“死記硬背”,不像數(shù)理化等學(xué)科那樣能開啟學(xué)生的心智。這種漠視外語學(xué)科的人文性和教養(yǎng)性的看法曾經(jīng)使外語教學(xué)在我國教育歷史上一度處于被邊緣化的地步。為了糾正偏見,我曾發(fā)表《啟智性英語教學(xué)之研究》一文,旨在為外語教學(xué)的思維性發(fā)聲。而《課標(biāo)》提出的對(duì)思維品質(zhì)的要求確實(shí)提高了人們對(duì)外語學(xué)科教養(yǎng)作用的認(rèn)識(shí)。
《英語學(xué)習(xí)》:謝謝劉老師用歷史的眼光帶我們回顧了課程標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)展歷程,我們希望您能就《課標(biāo)》中的新理念進(jìn)一步談?wù)勀约旱目捶ā?p>
1.語言能力
劉道義:我已入耄耋之年,算是經(jīng)歷過歷史的人了。我看待這些變化或者問題,其實(shí)也是有一個(gè)提升的過程。
先從語言能力說起。語言能力也不是一個(gè)新的提法,早在二十世紀(jì)末就已經(jīng)存在?!墩n標(biāo)》指出:“語言能力指在社會(huì)情境中,以聽、說、讀、看、寫等方式理解和表達(dá)意義的能力”(教育部,2018)。我認(rèn)為,語言能力包含兩層含義:一是辨認(rèn)、理解和掌握英語語音、詞匯、語法知識(shí)的能力;二是在前者的基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言表達(dá)思想情感,與人溝通、交流的能力。前者是語言解碼,后者則是語言運(yùn)用。我國的英語課程與教材研究者清楚地看到,傳統(tǒng)的教材和教法的確存在忽視語用的問題。我必須承認(rèn),二十世紀(jì)七八十年代的教材基本上就是以教知識(shí)為主。為突出sentence pattern drills的作用,那時(shí)的課本和練習(xí)中出現(xiàn)很多類似“What is it?—It is a book. Is it a book? —Yes, it is. / No, it isnt.”這樣的對(duì)話句式,以現(xiàn)在的眼光看特別不真實(shí)。此外,那時(shí)中學(xué)英語教材編者將較多經(jīng)典文學(xué)作品選入書中供學(xué)生學(xué)習(xí)。總之,這個(gè)年代的學(xué)生很擅長背課文,但在實(shí)際生活中卻“聽不懂、讀不快、寫不了”,更不懂如何用英語與他人交流。于是,外語教育界的一些專家學(xué)者產(chǎn)生了強(qiáng)烈的改革愿望。二十世紀(jì)末,功能法和交際教學(xué)思想出現(xiàn)了,明確了語言的功能在于能運(yùn)用語言“做事”。當(dāng)時(shí)針對(duì)外語教育提出的目標(biāo)是讓學(xué)生獲得英語基礎(chǔ)知識(shí),為初步運(yùn)用英語進(jìn)行交際打下基礎(chǔ)。中英合編教材也基于此目標(biāo)設(shè)計(jì)教法,這給教師造成的沖擊比今天的課程理念大多了。經(jīng)過在全國范圍內(nèi)開展的大面積培訓(xùn),教師逐漸接受了互動(dòng)式的教學(xué),讓學(xué)生在“做中學(xué)”“學(xué)中做”,把“一言堂”變成了“群言堂”?,F(xiàn)在《課標(biāo)》中的語言能力強(qiáng)調(diào)的不只是語用,還強(qiáng)調(diào)語義、語境、語篇、語體等。不論是語法、詞匯教學(xué)還是語言技能教學(xué)都要強(qiáng)調(diào)語義。此外,《課標(biāo)》提出“主題語境”這一概念。主題語境并非一個(gè)全新的概念,《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》是用“話題項(xiàng)目”來表述主題語境的?!墩n標(biāo)》將主題語境分為三大部分(人與自我、人與社會(huì)和人與自然),這三大部分還被進(jìn)一步細(xì)分為32項(xiàng)子主題。這些子主題與我們實(shí)際的社會(huì)、生活、科技發(fā)展等都緊密關(guān)聯(lián)。教師只有圍繞主題語境開展教學(xué),才能教會(huì)學(xué)生根據(jù)主題語境來使用語言規(guī)則,而不是僅僅關(guān)注表達(dá)時(shí)所用的語言形式正確與否。語篇指實(shí)際的語言單位,是一次交際過程中的一系列連貫的語段或句子所構(gòu)成的語言整體。教師在引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行語篇學(xué)習(xí)時(shí),不僅要讓學(xué)生理解段落大意,還要讓學(xué)生學(xué)會(huì)根據(jù)不同語體分析語言特點(diǎn)、篇章結(jié)構(gòu)、邏輯思維、語義連貫、指代關(guān)系及表達(dá)形式等??梢?,語言能力的要求與過去相比有了明顯的提高。
2.文化意識(shí)
接下來我再談?wù)勎幕庾R(shí)。對(duì)語言與文化的關(guān)系這一問題,我國外語教育工作者經(jīng)歷了一個(gè)由模糊到清晰的認(rèn)識(shí)過程。翻閱百年來我國針對(duì)英語學(xué)科制定的課程標(biāo)準(zhǔn)和教學(xué)大綱,我們可以看到文化意識(shí)內(nèi)涵的變遷。二十世紀(jì)八十年代,我們強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)西方文化,所以外語教學(xué)中很少涉及中華文化。不少國人在國外能談莎士比亞,但卻不會(huì)談湯顯祖或《三國演義》,不能將這些中華文化元素順利地翻譯出來?,F(xiàn)在《課標(biāo)》強(qiáng)調(diào)“對(duì)中外文化的理解和對(duì)優(yōu)秀文化的認(rèn)同……增強(qiáng)國家認(rèn)同和家國情懷,堅(jiān)定文化自信……”(教育部,2018),我們可以從中看到中華文化的重要性。此外,高中新教材幾乎在每一個(gè)單元的教學(xué)內(nèi)容里都增加了中華文化因素。
過去外語教學(xué)在大部分時(shí)間非常重視學(xué)生對(duì)西方文化的學(xué)習(xí)。但有一段時(shí)間,我國的英語教材突出政治,過多反映革命文化,忽視了英語語言的規(guī)律,致使教材的語言質(zhì)量較低,學(xué)生也很難通過語言學(xué)習(xí)形成跨文化交際的能力。然而,現(xiàn)在懂外語、了解西方文化的中國人越來越多,但很多外國人因?yàn)椴涣私庵袊鴮?duì)我們抱有偏見。我希望年青一代能夠在國際上有更多話語權(quán),把我們博大精深的中華文化更好地傳播出去。中國孩子必須懂外語,而且不能只會(huì)講外國故事,還要把我們國家的故事用外語講述給外國人聽,讓他們了解中國和中華民族。
還有一點(diǎn)需要提醒大家的是,由于我們學(xué)習(xí)的是英語,自然要重點(diǎn)學(xué)習(xí)英語國家的文化,但同時(shí)我們也要學(xué)習(xí)非英語國家的文化,因?yàn)檎f英語的國家不只限于英國、美國、加拿大、新西蘭、澳大利亞等。教師還應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生樹立人類命運(yùn)共同體意識(shí)。教材中,非英語國家的文化內(nèi)容也要占一定比重。以人教版高中《英語》(2019年版)必修2 Unit 4 History and Traditions為例,該單元在介紹英國和愛爾蘭時(shí)突出其重視歷史和傳統(tǒng)文化的特點(diǎn),同時(shí)介紹了我國曲阜與平遙的地方文化,還介紹了埃及、希臘、俄羅斯等國的傳統(tǒng)文化。以前的教材在介紹某個(gè)國家時(shí),往往是像百科全書一般,呈現(xiàn)其所處地理位置、歷史等信息,而忽視對(duì)其文化特征的介紹,沒能凸現(xiàn)主題意義。新教材中的多元文化比較體現(xiàn)了英語學(xué)科素養(yǎng)的價(jià)值取向,也是課程和教材進(jìn)步的體現(xiàn)。
《英語學(xué)習(xí)》:劉老師,您說我們?cè)趯W(xué)習(xí)西方文化的同時(shí),也要加強(qiáng)對(duì)中華文化的學(xué)習(xí),那教師在教學(xué)中具體該如何操作呢?很多教師在實(shí)踐中會(huì)覺得文化意識(shí)的培養(yǎng)目標(biāo)常常落空。
劉道義:雖然英語教材及其他教學(xué)資源包含豐富的文化知識(shí),但由于部分內(nèi)容是隱性的,所以教師難免會(huì)產(chǎn)生這樣的感覺。例如,教材中有一篇文章描述了美國新奧爾良黑人的“爵士葬禮”(jazz funeral),人們?cè)谠岫Y結(jié)束前通過唱歌跳舞紀(jì)念死者的一生,這在中國是讓人匪夷所思的。此外,東西方婚嫁喪葬時(shí)人們穿戴的服飾和所用鮮花的顏色也有所差異。以往教學(xué)常滿足于讓學(xué)生理解語言而忽視對(duì)中外文化的比較,如今教師根據(jù)《課標(biāo)》中對(duì)學(xué)生文化意識(shí)培養(yǎng)的要求,就一定會(huì)有意識(shí)地改善自己的教學(xué)。新教材本身加強(qiáng)了有關(guān)多元文化比較的內(nèi)容。通過問答或討論活動(dòng),文化差異被顯性化了。我想,教師若能加強(qiáng)自身的文化意識(shí),便可以挖掘教材中的文化知識(shí),同時(shí)選擇一些合適的材料并加強(qiáng)課堂內(nèi)外的文化滲透。如教師可以利用語言學(xué)習(xí)材料激活學(xué)生對(duì)中外文化差異的意識(shí),引導(dǎo)他們對(duì)比不同的價(jià)值觀、思維方式、社會(huì)習(xí)俗;結(jié)合語言教學(xué),了解并對(duì)比英語和漢語中詞匯、習(xí)語、諺語、禁忌語、委婉語、比喻等蘊(yùn)藏的文化內(nèi)涵;創(chuàng)設(shè)情境,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行戲劇表演,讓學(xué)生身臨其境地感受語言和文化的密切聯(lián)系;結(jié)合語篇內(nèi)容,補(bǔ)充一些與之相關(guān)的背景知識(shí),拓展學(xué)生的文化視野。例如講授有關(guān)美國的多元文化時(shí),教師可提供不同文化場景,設(shè)置“走遍美國”“走遍中國”的虛擬平臺(tái),讓學(xué)生自由選擇場景并置身其中,親身體驗(yàn)文化差異。
3.思維品質(zhì)
《英語學(xué)習(xí)》:劉老師,編輯部在處理雜志來稿時(shí)發(fā)現(xiàn),很多教師喜歡討論如何培養(yǎng)學(xué)生的思維品質(zhì)。有的教師認(rèn)為一堂英語課的主要教學(xué)目標(biāo)就是培養(yǎng)學(xué)生的思維品質(zhì),忽視了真正的語言學(xué)習(xí);還有的教師在設(shè)計(jì)活動(dòng)時(shí)生搬硬套,將每一個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)與思維能力層級(jí)一一對(duì)應(yīng)。教師對(duì)思維品質(zhì)培養(yǎng)的認(rèn)識(shí)似乎出現(xiàn)了偏差。您能為我們講講教師到底該如何培養(yǎng)學(xué)生的思維品質(zhì)嗎?
劉道義:一切學(xué)習(xí)活動(dòng)都離不開思維。語言學(xué)習(xí)和思維發(fā)展密不可分,這一點(diǎn)我覺得教師要認(rèn)識(shí)清楚。教師一定不要對(duì)教學(xué)活動(dòng)“貼標(biāo)簽”,不要認(rèn)為“這個(gè)活動(dòng)體現(xiàn)了對(duì)文化意識(shí)的培養(yǎng)”“那個(gè)活動(dòng)體現(xiàn)了對(duì)思維品質(zhì)的培養(yǎng)”。思維品質(zhì)的培養(yǎng)滲透在語篇教學(xué)、語言知識(shí)教學(xué)、語言技能培養(yǎng)等各個(gè)活動(dòng)之中,可以說是無處不在。現(xiàn)在大量的文章論述閱讀篇章中的思維活動(dòng),這是個(gè)好現(xiàn)象,不過詞匯、語音、語法學(xué)習(xí)也離不開思維活動(dòng)??!過去我們雖然沒有提出思維品質(zhì)這個(gè)概念,但二十世紀(jì)九十年代的教學(xué)大綱就提出發(fā)展智力,提高思維、觀察、注意、記憶、想象、聯(lián)想等能力的要求?!墩n標(biāo)》的描述更為明確,要求學(xué)生“能辨析語言和文化中的具體現(xiàn)象,梳理、概括信息,建構(gòu)新概念,分析、推斷信息的邏輯關(guān)系,正確評(píng)判各種思想觀點(diǎn),創(chuàng)造性地表達(dá)自己的觀點(diǎn),具備多元思維的意識(shí)和創(chuàng)新思維的能力”(教育部,2018)。
我以詞匯教學(xué)為例來說明。正如索恩伯里所說,掌握一個(gè)單詞,不僅要掌握它的音、形、義,還要掌握其語法特征、構(gòu)詞法、搭配、詞義變化、詞的運(yùn)用等。英語詞匯學(xué)習(xí)需要依據(jù)思維系統(tǒng)(mental lexicon),如果讓單詞脫離這個(gè)系統(tǒng),學(xué)生學(xué)起來效率必然很低;如果掌握其規(guī)律,學(xué)生就能夠成串地學(xué)會(huì)許多詞,詞匯學(xué)習(xí)的難度會(huì)大大降低。如果學(xué)生一開始就掌握了詞的拼讀規(guī)律,將音、形、義聯(lián)系起來,“聽其音知其形,見其形知其音”,加上實(shí)物、圖像或動(dòng)作,詞必然會(huì)在他們的腦海中留下深刻印象,記憶起來就很容易了。如學(xué)生能注意到詞的語法意義,加上詞的派生、復(fù)合、轉(zhuǎn)義等,就能一下子學(xué)會(huì)一串詞。英語中還有很多一詞多義的現(xiàn)象,這也是詞匯學(xué)習(xí)的難點(diǎn),如果學(xué)生借助語篇提供的語境把這個(gè)難點(diǎn)也攻破了,那就能一通百能通地把語言學(xué)“活”了。接下來需要學(xué)習(xí)的還有詞的搭配、詞的運(yùn)用情境(口頭語/書面語)等,學(xué)生要積極調(diào)動(dòng)自己的觀察、記憶、分析、聯(lián)想、推理、概括、應(yīng)用等一系列思維機(jī)制。經(jīng)過有效的思維訓(xùn)練,學(xué)生就會(huì)舉一反三、融會(huì)貫通,不可能學(xué)不好英語。
教師要因勢利導(dǎo),設(shè)計(jì)一系列活動(dòng)和練習(xí)來幫助學(xué)生掌握英語詞匯,促進(jìn)其思維能力的提升。詞匯教學(xué)活動(dòng)形式多樣,教師不要怕被批評(píng)教學(xué)“碎片化”,講公開課時(shí)就不敢教詞匯了。教材始終堅(jiān)持通過聽讀語篇呈現(xiàn)詞匯和語法,但理解詞匯和語法是理解整個(gè)語篇的前提。我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記我的大學(xué)老師楊樹勛博士是怎樣教英語詞匯的,他讓我養(yǎng)成了閱讀時(shí)特別注意關(guān)鍵詞、短語和成語的習(xí)慣,我至今編教材也一再強(qiáng)調(diào)要重視詞塊而不只是單個(gè)詞的呈現(xiàn)。
詞匯練習(xí)方式非常多,有詞義匹配、拼圖猜詞、標(biāo)記、翻譯、聯(lián)想、詞義對(duì)比、詞匯網(wǎng)絡(luò)(network building)等,這些方式哪個(gè)不要求學(xué)生動(dòng)腦思維?當(dāng)然,各種練習(xí)方式對(duì)思維度的要求是有區(qū)別的。比較圖3中的兩種抄詞法,不難發(fā)現(xiàn)左邊是傳統(tǒng)的抄寫方法,學(xué)生只要照抄單詞即可,而右邊則要求學(xué)生將單詞分類抄寫在不同圈內(nèi)。同樣是抄寫單詞,學(xué)生在抄寫時(shí)的思維過程卻不同??此坪唵蔚姆诸悓?duì)思維的要求已經(jīng)從簡單的識(shí)記上升到比較、鑒別、梳理等分析性思維水平。在這個(gè)過程中,學(xué)生不僅提升了思維能力,也從這種具有挑戰(zhàn)性的抄寫中獲得了樂趣。高中新教材里的詞匯練習(xí)增加了與單元語篇主題密切聯(lián)系的文段選詞填空或換詞活動(dòng),挑戰(zhàn)性強(qiáng),對(duì)訓(xùn)練學(xué)生的分析、判斷、邏輯、應(yīng)用等高階思維能力有很大幫助。
說了這么多,我就是想強(qiáng)調(diào):教師不要認(rèn)為只有閱讀教學(xué)活動(dòng)才能培養(yǎng)學(xué)生的思維品質(zhì)。教師要有意識(shí)地嘗試將思維能力培養(yǎng)貫穿到所有的語言活動(dòng)中,這樣學(xué)生的思維能力便能得到有效的提高。
《英語學(xué)習(xí)》:平時(shí)我們往往會(huì)更關(guān)注在閱讀教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的思維品質(zhì),您這次從另外一個(gè)角度解讀了思維品質(zhì)的培養(yǎng)方式,讓我們醍醐灌頂。
4.學(xué)習(xí)能力
劉道義:關(guān)于學(xué)習(xí)能力這一部分,我已經(jīng)多次談過,在此就不再贅述了,感興趣的教師可以去讀一讀《英語學(xué)習(xí)》以往刊登過的相關(guān)文章(見文末附錄)。我們教師要始終致力于幫助學(xué)生獲得終身學(xué)習(xí)和可持續(xù)發(fā)展的能力,幫助學(xué)生愛學(xué)習(xí)、會(huì)學(xué)習(xí),并學(xué)有所用。
5.英語學(xué)習(xí)活動(dòng)觀
《英語學(xué)習(xí)》:劉老師,有些教師對(duì)英語學(xué)習(xí)活動(dòng)觀的概念理解及其具體實(shí)施方法感到困惑,請(qǐng)您為我們解答一下。
劉道義:教師對(duì)英語學(xué)習(xí)活動(dòng)觀感覺理解困難,原因也在于教師覺得這是個(gè)新東西,不了解它的歷史?!敖浑H活動(dòng)”這一概念最早出現(xiàn)在1988年的《九年制義務(wù)教育全日制初級(jí)中學(xué)英語教學(xué)大綱(初審稿)》里。隨著教學(xué)改革的深入,我國興起了“任務(wù)型活動(dòng)”的教學(xué)熱潮,因此教師對(duì)“活動(dòng)”一詞應(yīng)該并不陌生?!墩n標(biāo)》提出:英語學(xué)習(xí)活動(dòng)觀是指學(xué)生在主題意義引領(lǐng)下,通過學(xué)習(xí)理解、應(yīng)用實(shí)踐、遷移創(chuàng)新等一系列體現(xiàn)綜合性、關(guān)聯(lián)性和實(shí)踐性等特點(diǎn)的英語學(xué)習(xí)活動(dòng),使學(xué)生基于已有的知識(shí),依托不同類型的語篇,在分析問題和解決問題的過程中,促進(jìn)自身語言知識(shí)學(xué)習(xí)、語言技能發(fā)展、文化知識(shí)理解、多元思維發(fā)展、價(jià)值取向判斷和學(xué)習(xí)策略運(yùn)用(教育部,2018)。英語課程內(nèi)容包含的六個(gè)要素(上文加粗字部分)就是靠學(xué)習(xí)活動(dòng)將其有機(jī)地結(jié)合成整體的(見圖4)。新教材把《課標(biāo)》規(guī)定的主題語境循環(huán)反復(fù)地安排在各個(gè)單元之中,而每個(gè)單元的語言知識(shí)(語音、詞匯、語法、語篇和語用知識(shí))和文化知識(shí)在主題語境的引領(lǐng)下被貫穿到不同類型的語篇之中。教師通過組織教材中的活動(dòng),用聽、說、讀、看、寫等方式,讓學(xué)生吸收、理解和內(nèi)化這些活動(dòng)中的知識(shí)和技能,最終產(chǎn)出自己的語言來表達(dá)思想。產(chǎn)出方式可以是說、寫、翻譯或表演,也可以是做項(xiàng)目。教師在幫助學(xué)生完成學(xué)習(xí)的過程中,必須有計(jì)劃地融入對(duì)學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)。英語學(xué)習(xí)活動(dòng)就是這樣將課程六大要素關(guān)聯(lián)成一個(gè)整體的。
《英語學(xué)習(xí)》:《課標(biāo)》強(qiáng)調(diào)主題語境,對(duì)教師的要求更高了。有些教師會(huì)覺得為了設(shè)置一個(gè)活動(dòng)或練習(xí),還要去創(chuàng)設(shè)一個(gè)情境,比起純粹地讓學(xué)生做活動(dòng)或練習(xí)要麻煩多了。
劉道義:由于《課標(biāo)》強(qiáng)調(diào)了主題語境,有些教師會(huì)抱怨詞匯、語法等教學(xué)過程中設(shè)計(jì)活動(dòng)的難度變大了。但其實(shí)新教材都已經(jīng)為教師設(shè)置好了活動(dòng)和練習(xí),教師只需要扎扎實(shí)實(shí)地用好教材,適當(dāng)?shù)馗鶕?jù)學(xué)情作一些取舍,就能把課上好。教材中的學(xué)習(xí)資源和考試題比起來可要豐富多了。
《英語學(xué)習(xí)》:劉老師,教師該如何理解“將教材用好就是實(shí)現(xiàn)核心素養(yǎng)落地的有效方式”這句話?
劉道義:新舊教材對(duì)比的例子很多。以人教版高中《英語》(2019年版)選擇性必修2 Unit 2 Bridging Cultures為例,這個(gè)單元的主題意義首先體現(xiàn)在單元開篇頁的主題圖(中國留學(xué)生與外國學(xué)生同堂學(xué)習(xí)的情景)和引言(I am not the same, having seen the moon shine on the other side of the world. —Mary Anne Radmacher)上。教師可以組織學(xué)生進(jìn)行頭腦風(fēng)暴,談?wù)勛约簩?duì)出國學(xué)習(xí)與文化交流的看法。值得說明的是,舊版教材中與之相對(duì)應(yīng)的是選修7 Unit 5 Travelling Abroad,其中的語篇Keep it up, Xie Lei Chinese Student Fitting in Well僅介紹了中國學(xué)生在國外的學(xué)習(xí)、生活經(jīng)歷,包括如何適應(yīng)當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境、生活習(xí)慣,如何進(jìn)行語言交流,還提到學(xué)生寫論文引用文獻(xiàn)必須注明,要多讀參考材料,思考并提出自己的觀點(diǎn)甚至是質(zhì)疑等,沒有特別突出中外文化交流。新教材中這一單元Reading and Thinking板塊的語篇 “Welcome, Xie Lei!” Business Student Building Bridges, 其活動(dòng)任務(wù)是Read about Xie Leis experience on an exchange programme。語篇講述的也是中國學(xué)生出國學(xué)習(xí),但內(nèi)容就豐富了很多。特別值得一提的是,文中增加了文化交流(交換留學(xué)生項(xiàng)目)的部分,如Xie Lei選擇住在外國人家以便更好地了解當(dāng)?shù)匚幕瑫r(shí)還經(jīng)?;卮鸱繓|家人提出的有關(guān)中國的問題,互相交流做飯的經(jīng)驗(yàn),這就凸顯了中外文化交流的元素,突出了Bridging Cultures這一主題意義。關(guān)于學(xué)生在閱讀中需要重點(diǎn)掌握的學(xué)習(xí)策略,教材中也給出了一個(gè)提示框,即Understand Long Sentences部分,包含非常詳細(xì)的說明。而舊版教材僅在整個(gè)單元末尾設(shè)置一個(gè)總的Learning Tips,不像現(xiàn)在將具體內(nèi)容分布在各個(gè)學(xué)習(xí)板塊。
接下來就是詞匯和語法學(xué)習(xí)的環(huán)節(jié),即 Learning About Language板塊。前面我已經(jīng)講過,詞匯教學(xué)和語法教學(xué)中都貫穿了對(duì)思維品質(zhì)的培養(yǎng),更全面地說,是貫穿了對(duì)語言能力和學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng),同時(shí)還涉及對(duì)學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),即學(xué)生如何使用策略來學(xué)習(xí)這些知識(shí)。
Using Language板塊是教材提升學(xué)生綜合語言運(yùn)用能力的地方,有聽、說、讀、寫的活動(dòng)。在語篇選擇上,本單元的語篇是一篇關(guān)于探討出國留學(xué)利弊的議論文,呈現(xiàn)了兩個(gè)家長的截然相反的觀點(diǎn),但沒有指出誰對(duì)誰錯(cuò)。這樣的語篇其實(shí)就是想引導(dǎo)學(xué)生對(duì)一些具有爭議的問題發(fā)表自己的觀點(diǎn),這也體現(xiàn)了對(duì)學(xué)生批判性思維的培養(yǎng)。
Assessing Your Progress板塊旨在檢測學(xué)生對(duì)詞匯、語言知識(shí)點(diǎn)等的掌握情況,其中的練習(xí)都與單元主題相關(guān)。學(xué)生在學(xué)完整個(gè)單元后,如果想要完成這個(gè)板塊的Project(帶外國學(xué)生參觀學(xué)校),那他們不單要有綜合運(yùn)用語言的能力,有時(shí)還需要會(huì)畫圖、設(shè)計(jì)、演話劇等,這樣的活動(dòng)讓學(xué)生有機(jī)會(huì)施展多種才能,鍛煉他們的實(shí)踐和創(chuàng)新能力。
與舊版教科書不同的還有,新教材增加了Video Time板塊,該單元加了有關(guān)外國學(xué)生在華學(xué)習(xí)漢語和中華文化的體會(huì)的視頻,通過“看”錄像,學(xué)生對(duì)文化交流的重要性會(huì)有更深的認(rèn)識(shí)。
《英語學(xué)習(xí)》:劉老師,我們還有一個(gè)疑問。有些教師說因?yàn)椴涣私饪荚囀侨绾误w現(xiàn)核心素養(yǎng)的,所以在開展測評(píng)活動(dòng)時(shí)也沒有參考標(biāo)準(zhǔn),還是跟著高考的指揮棒走。您對(duì)此怎么看呢?
劉道義:教師如果“以考定教”,必然會(huì)出現(xiàn)上課時(shí)將教材內(nèi)容走過場、花很多時(shí)間講考試題等問題。這些問題確實(shí)是長久以來一直存在的。
其實(shí),我國一直在改革外語測評(píng)制度,改革力度也很大,致力于貫徹落實(shí)《課標(biāo)》的精神。比如,過去試題重知識(shí)點(diǎn)考查,后來重交際性,題型上也變得越來越豐富,有了聽力和補(bǔ)全對(duì)話,現(xiàn)在又增加了語篇閱讀分析和寫作等,這些都是好的變化。我國考生人數(shù)眾多,如果將試題都設(shè)置成主觀試題,必然會(huì)造成巨大的評(píng)分難度。但不管測評(píng)怎么改革,教師都要認(rèn)識(shí)到“以考定教”的思想是絕對(duì)錯(cuò)誤的,也是違背教學(xué)規(guī)律的。中考和高考作為選拔性考試,在出題上有其自身的規(guī)律和要求,無法體現(xiàn)具體的教學(xué)過程,不能像教科書那樣細(xì)致地按照學(xué)生的身心發(fā)展,系統(tǒng)地、由淺入深地、由簡到繁地、由易到難地進(jìn)行安排,因此學(xué)生難以通過研究試題打下扎實(shí)的英語基礎(chǔ)。
盡管測評(píng)制度已經(jīng)改革,測評(píng)的手段和工具越來越多,題型也更豐富,正朝著新課程的方向發(fā)展,有些考試還通過加大試題的思維度和對(duì)中外文化內(nèi)涵的考查等,嘗試測評(píng)考生的核心素養(yǎng),但測評(píng)的作用還是不能與教材教學(xué)相提并論。
目前有些教師的思維因?yàn)槭艿娇荚嚨南拗疲@得有些狹隘。考試出了什么新題型,教師就抓住不放。比如寫作題型中出現(xiàn)了讀后續(xù)寫,于是關(guān)于讀后續(xù)寫的探討文章比比皆是,似乎這類題型最能考查學(xué)生的思維品質(zhì)。其實(shí),寫作過程本身就是思維的過程,無論是仿寫、改寫、縮寫、續(xù)寫或命題寫作,都需要構(gòu)思、謀篇、布局,而不同語篇類型有其自身的特點(diǎn)。教材里提供的寫作訓(xùn)練指導(dǎo)是全方位的,教師要充分利用教材,教學(xué)生收集數(shù)據(jù)(collect data)、產(chǎn)出想法(generate ideas)、厘清思路(organize ideas in order),再考慮其中的措辭以及連貫、指代等邏輯關(guān)系,最后產(chǎn)出語篇。這種訓(xùn)練涉及對(duì)語言運(yùn)用能力、寫作技巧、邏輯思維、創(chuàng)新思維及文化素養(yǎng)的培養(yǎng)等,不是讀后續(xù)寫這一單項(xiàng)訓(xùn)練能實(shí)現(xiàn)的。教師還要鼓勵(lì)學(xué)生大量閱讀,俗話說“讀書破萬卷,下筆如有神”。有了“厚植”必有“佳作”,到考試時(shí)還有什么樣的考題不能應(yīng)對(duì)啊!
《英語學(xué)習(xí)》:劉老師,您覺得《課標(biāo)》與《課標(biāo)》引領(lǐng)下的教學(xué)實(shí)踐是什么關(guān)系呢?希望您能給新時(shí)代的教師提一些教學(xué)建議。
劉道義:將《課標(biāo)》具體化的方式就體現(xiàn)在我們的教材和教學(xué)上。教材設(shè)計(jì)需要靠教材編寫者,而教學(xué)設(shè)計(jì)就要靠教師了。教師必須把教材里面體現(xiàn)的《課標(biāo)》精神貫徹到實(shí)際的教學(xué)中去,這里面是有很多學(xué)問的。
最重要的一點(diǎn),我認(rèn)為是教師要不斷加強(qiáng)理論學(xué)習(xí),多讀書、愛讀書,要吃透《課標(biāo)》精神和教材的新特點(diǎn)。教師可以多關(guān)注教學(xué)期刊上的文章,其中有很多前沿的教學(xué)理論和優(yōu)秀課例。教師也可以充分利用教師教學(xué)用書,更深入地了解教材。我相信大家認(rèn)真學(xué)習(xí)后,很多困惑便會(huì)迎刃而解了。
其次,教師要了解學(xué)情。我有一個(gè)叫作CARD的“錦囊妙計(jì)”,即教師可以根據(jù)教學(xué)需求“改變”(change)教科書的部分活動(dòng)(如調(diào)整順序、降低難度等),“增加”(add)語篇或活動(dòng),“調(diào)換”(replace)課文或活動(dòng),以及“刪減”(delete)部分項(xiàng)目。教師要根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況調(diào)整自己的教學(xué)。
總之,教師要提升有效整合教學(xué)資源的能力。使用同一套教材的既有發(fā)達(dá)地區(qū),也有偏遠(yuǎn)地區(qū)。作為教材編者,我們?cè)诰帉懖牧蠒r(shí)也會(huì)考慮這一情況,使教材中的語篇難度具有一定的梯度變化。如果有的語篇偏難或偏易,教師可以根據(jù)實(shí)際情況靈活地、創(chuàng)造性地進(jìn)行整合,以更好地滿足學(xué)生的需求。
《英語學(xué)習(xí)》:謝謝劉老師接受我們的采訪,希望您談到的這些內(nèi)容能給教師在落實(shí)《課標(biāo)》、使用新教材的過程中帶來指導(dǎo)和啟示。
參考文獻(xiàn)
教育部. 2018. 普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)[S]. 北京: 人民教育出版社.
劉道義. 2015. 啟智性英語教學(xué)之研究[J].課程·教材·教法,(1): 80—90
劉道義. 2017. 如何有效地發(fā)展英語語言能力[J]. 中小學(xué)課堂教學(xué)研究, (1): 3—6
劉道義. 2018. 論英語學(xué)科核心素養(yǎng)中的文化意識(shí)[J]. 中小學(xué)課堂教學(xué)研究,(6): 3—8
劉道義. 2018. 談?dòng)⒄Z學(xué)科素養(yǎng)——思維品質(zhì)[J]. 課程·教材·教法, (8): 80—85
劉道義, 何安平. 2021. 英語教學(xué)資源的開發(fā)、利用與評(píng)價(jià)[M]. 南寧: 廣西教育出版社.
《英語學(xué)習(xí)》2017年第3期《英語學(xué)習(xí)能力的發(fā)展過程》
《英語學(xué)習(xí)》2017年第4期《外語學(xué)習(xí)能力的主要特性》
《英語學(xué)習(xí)》2017年第5期《運(yùn)用學(xué)習(xí)策略發(fā)展外語學(xué)習(xí)能力》
劉道義,課程教材研究所研究員、人民教育出版社編審。
以上有關(guān)英語學(xué)習(xí):談高中英語新課標(biāo)實(shí)施中的問題和挑戰(zhàn)的內(nèi)容,來自《英語學(xué)習(xí)》雜志。