整人妙招系列之一
Try it with your teenaged kids. Set the alarm clock for 3:00 a.m. and hide it under their beds. See them tearing down their room in a sleepy fit to shut it up.
試著和你十幾歲的孩子玩一下這個游戲。把鬧鐘定在凌晨3:00然后藏在他們的床下。看他們迷迷糊糊的在房間里亂找試圖關(guān)掉鬧鐘的樣子。
Take a little walky-talky on your pet or hide it somewhere near where it is laying. Walk off to a safe distance where you can keep yourself hidden from others with the other piece. As soon as another family member tries to pick up or pat on the back of your pet, say in a gruff voice, "I hate you doing this to me." See them jump with fright and shock.
把一個小的對講機(jī)藏到你的寵物身上或藏在離它很近的地方,然后你拿著另一個對講機(jī)藏到別人看不到的地方。當(dāng)有人走過來要逮住或拍打你的寵物時,你就沖著對講機(jī)粗聲粗氣地說:“我討厭你這么做。”看他們怎么震驚和害怕的跳起來!
Late at night, fill the hair-dryer with baby powder. Catch the expression of someone who has just washed his or her hair and turned it white by using the hair dryer.
深夜,把嬰兒奶粉放到吹風(fēng)筒里。當(dāng)有人洗完頭發(fā)用吹風(fēng)筒時,他們的頭發(fā)全變白了!
This can be done in class, office or home. Ask your friends, colleagues and siblings to perform particular actions together at the same pre-planned time like dropping their pencils at the same time, to tie shoelaces, to reboot their computers, to drink water or any such innocent actions. These synchronized actions are sure to surprise anybody who will wonder about what is happening.
這個游戲可以在課堂、辦公室或家中玩。和你的朋友、同事和兄弟姐妹在沒有計劃的前提下一起在相同的時間里執(zhí)行特定的動作。比如:在相同的時間里扔掉他們的鉛筆,系鞋帶,重新啟動電腦,喝水或任何類似于這樣的行為。這些花樣動作肯定會使那些想到底發(fā)生了什么的人驚訝。
Place a number of pranks at a number of places for the victim, so that once targeted by you, they cannot escape. Placing the tube of shaving cream with the toothbrush of the sleepy friend can be put in combo with a face soap that makes you dirty in the soap box the towel that is clean outside but has powdered color inside.
你可以在不同的地方用不同的惡作劇來整同一個人。比如,趁朋友睡覺的時候你把剃須膏擠到牙膏里,或擠到香皂盒里,然后把毛巾里面撒一些彩色粉末但是外面看起來很干凈。當(dāng)朋友起來刷牙洗臉的時候,你就等著看好戲吧!