詞匯量仍然很重要
雖說(shuō)新GRE考試一定程度上調(diào)整了對(duì)于考生詞匯上的要求,但這種變化并不意味著考生就不再需要詞匯量的支持,實(shí)際上,考生如今對(duì)詞匯的掌握要求反而更高了。如果說(shuō)以前的GRE考試只是詞匯量上的戰(zhàn)斗,那么如今,考生則需要對(duì)GRE詞匯的質(zhì)有更進(jìn)一步的把握。新GRE要求考生不僅知道單詞的定義,還要能夠進(jìn)行詞義上的辨析,掌握一定的使用方面的搭配等知識(shí),詞匯不再只是看著眼熟知道大意就行,對(duì)于新GRE詞匯不會(huì)區(qū)分不會(huì)運(yùn)用,將使考生無(wú)緣高分。當(dāng)然,詞匯量依然也還是很重要,而建立在量上進(jìn)一步的質(zhì)的要求,才是新GRE考試中詞匯的關(guān)鍵所在。
辨識(shí)同義詞不可少
背單詞時(shí),通過(guò)把意思相近相同的詞匯劃分在一起背誦一直以來(lái)都是十分便利的方法,不少同學(xué)也通過(guò)這種方法認(rèn)識(shí)了大量GRE詞匯,而這種方法,對(duì)于以詞匯量為重的舊GRE考試也無(wú)疑非常有效。但新GRE考試對(duì)于詞匯掌握上的要求,卻讓這種方法的便利性打上了一點(diǎn)折扣。同義詞之間細(xì)微差別上的詞義辨析,成為了新GRE考試考察的重點(diǎn)之一,即便再相近的詞匯,在使用方法和具體含義上,總會(huì)存在一些區(qū)別,而考生面對(duì)同義詞,不僅要知道同在哪里,更要了解不同在哪里。還是按照以往一組同義詞只需要記一個(gè)意思的方法來(lái)背,無(wú)疑只會(huì)給自己增加負(fù)擔(dān),反而讓同義詞背誦法成為了拖后腿的累贅。
從上下文中學(xué)習(xí)詞匯是關(guān)鍵
上文說(shuō)到了辨析同義詞,除了這層要求外,對(duì)于新GRE詞匯,ETS提出的另一個(gè)要求就是使用??忌鷮?duì)于GRE詞匯,不能再按照混個(gè)臉熟就行的做法來(lái)敷衍了事,還必須知道詞匯的具體用法,如何運(yùn)用到句子中,如何跟某些特定詞匯和句式進(jìn)行搭配,這些就涉及到了詞匯的運(yùn)用。而對(duì)此要求,通過(guò)上下文或者一些具體的例句來(lái)學(xué)習(xí)運(yùn)用,將成為掌握詞匯用法的關(guān)鍵所在??忌枰嗟陌丫ν度氲奖痴b例句或者聯(lián)系上下文學(xué)習(xí)詞匯中。
綜上所述,ETS在新GRE考試中對(duì)于詞匯要求的改變,更加注重了詞匯的實(shí)用性,也更符合考試考察學(xué)生綜合實(shí)力的方向和思路,考生也應(yīng)學(xué)會(huì)改變觀念,適應(yīng)新的考試要求,如此才能在考試中取得理想成績(jī),實(shí)現(xiàn)出國(guó)留學(xué)夢(mèng)想。