英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

日裔英國(guó)作家石黑一雄獲2017年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2017年11月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Kazuo Ishiguro has won the 2017 Nobel literature prize.

石黑一雄(Kazuo Ishiguro)獲得2017年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。

The Nobel committee said the award had gone to the English author “who in novels of great emotional force, has uncovered the abyss beneath our illusory sense of connection with the world”.

諾貝爾委員會(huì)表示,今年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)C給這位日裔英國(guó)作家,“他在具有巨大情感力量的小說(shuō)中,揭示了在我們對(duì)于與世界的聯(lián)系的錯(cuò)覺(jué)下存在的深淵”。

The Japanese born British novelist, screenwriter and short story writer, was the 1989 winner of the Man Booker prize for his novel The Remains of the Day.

石黑一雄是生于日本的英國(guó)小說(shuō)家和劇作家,1989年他的小說(shuō)《長(zhǎng)日將盡》(The Remains of the Day)獲得曼布克獎(jiǎng)(Man Booker)。

Mr Ishiguro, who is 62, came with his parents to England at the age of five. After working as a musician he studied creative writing under Malcolm Bradbury at the University of East Anglia.

石黑一雄現(xiàn)年62歲,5歲時(shí)隨父母來(lái)到英國(guó)。做過(guò)一段時(shí)間的音樂(lè)家之后,他在東安格利亞大學(xué)(University of East Anglia)師從馬爾科姆•布拉德伯里(Malcolm Bradbury)學(xué)習(xí)創(chuàng)意寫作。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市加怡名城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦