英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

歐美娛樂圈潛規(guī)則太可怕!艾瑪、朱莉等女星都被性騷擾

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2017年12月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

最近,歐美娛樂圈爆出了一件驚天動地的大事兒!主角——哈維·溫斯坦(Harvey Weinstein)正是歐美圈的一位重量級人物。

 

 

他創(chuàng)辦的公司溫斯坦影業(yè)公司,制作了眾多奧斯卡最佳電影,像是《莎翁情史》、《國王的演講》、《指環(huán)王3:王者無敵》等等。

 

 

連奧巴馬的女兒都走后門去該公司實習,足見其公司的影響力。

而哈維·溫斯坦,也被稱為“現(xiàn)代獨立電影教父”,曾憑借《莎翁情史》贏得奧斯卡獎。在他參與制作的所有電影中,有70多座奧斯卡獎,提名更是高達300多次了。

就是這么一位好萊塢金牌制作人,最近被《紐約時報》曝出潛規(guī)則明星數(shù)十年,行為令人發(fā)指!

當時,外媒是這樣報道的:一線電影制作人哈維·溫斯坦面臨多起性騷擾起訴

 

 

實錘敲定

好多明星也都站出來用自己的親身經(jīng)歷闡釋事件的真實性。

1、艾什莉·賈德(Ashley Judd)

 

 

最先出來說話的是艾什莉·賈德(Ashley Judd),1996年因《雙面瑪蓮娜》榮獲金球獎最佳女主角,之后的《雙重陰謀》,讓她成為好萊塢一線女星。

她在《紐約時報的》采訪中,用自己20年前的親身經(jīng)歷指責了哈維的惡劣行徑:

Two decades ago, the Hollywood producer Harvey Weinstein invited Ashley Judd to the Peninsula Beverly Hills hotel for what the young actress expected to be a business breakfast meeting.

20年前,好萊塢制作人哈維·溫斯坦邀請了艾什莉·賈德到達酒店,而這個年輕的演員則認為這是一次很正常的商業(yè)早餐見面。

Instead, he had her sent up to his room, where he appeared in a bathrobe and asked if he could give her a massage or she could watch him shower, she recalled in an interview.

在采訪中,艾什莉回憶,然而事實恰恰相反,哈維讓將她進入房間,并詢問是否能夠給她按摩或者讓她觀看他洗澡。

而在這次非正常見面后,幾個月,艾什莉和哈維擺拍拍照時,表情明顯有些僵硬。

 

 

2、羅絲·麥高恩(Rose McGowan)

 

 

在哈維事件被曝光后,女星羅絲·麥高恩就在國外社交平臺(Twitter)上發(fā)出一張自己20年前的照片,并配文:

This is the girl that was hurt by a monster. This is who you are shaming with your silence.

就是這個女孩曾經(jīng)被一個惡魔傷害過。也就是她,會讓你羞愧于自己的沉默。

 

 

其中暗含的意味顯而易見。

根據(jù)《紐約時報》報道,羅絲·麥高恩在受到溫斯坦的騷擾后,選擇私下和解,拿了10萬美金作為和解費用。

McGowan has yet to confirm the circulating New York Times report suggesting she was paid $100,000 in settlement by Weinstein following an undisclosed incident from the mid-1990's.

麥高恩至今仍然沒有回應《紐約時報》中報道她選擇私下和哈維和解,拿了10萬美金息事。

之后,更是稱贊《紐約時報》記者的“英勇”表現(xiàn),意思就是夸贊該記者敢于揭露事實,避免了之后很多女明星的“重蹈覆轍。”

 

 

除了上面這2位當事人最先涉及此次事件,一些人也開始陸陸續(xù)續(xù)發(fā)聲。

3、安吉麗娜·朱莉(Angelina Jolie)

 

 

就連安吉麗娜·朱莉(Angelina Jolie)也坦言在1998年,宣傳電影《隨心所欲》(Playing By Heart)收到過哈維的“不正當?shù)囊?rdquo;。

這也就是為什么朱莉從來不和他合作的原因!

Jolie was promoting her film 'Playing By Heart' in 1998 when Weinstein made unwanted advances on the then 23-year-old in a hotel room.

1998年,在宣傳電影《隨心所欲》時,哈維就在酒店的房間里,對年僅23歲的她進行猥褻。

'I had a bad experience with Harvey Weinstein in my youth, and as a result, chose never to work with him again and warn others when they did,' Jolie told the New York Times.

朱莉告訴《紐約時報》,我和哈維·溫斯坦有過不太好的經(jīng)驗。所以,我從來不和他合作,并且當別人和他有合作時,就會警示他人。

4、格溫妮絲·帕特羅(Gwyneth Paltrow)

 

 

其中,和哈維·溫斯坦接觸的最近的還是格溫妮絲·帕特羅(Gwyneth Paltrow),也是第71屆奧斯卡最佳女主角。

她表示,溫斯坦在她22歲時,曾經(jīng)在酒店對他實施性騷擾,而這差點兒讓她錯失了個好角色。

值得一提的是,格溫妮絲當時就在試鏡他改編簡·奧斯丁的電影中Emma一角。

《每日郵報》截止今天為止,13名女性被溫斯坦性騷擾過,3名被性侵。外媒上,光是控訴這位“金牌制作人”的明星數(shù)量就高達23名。

力挺的明星

作為一場歐美娛樂圈的“懲奸除惡”行動,眾多歐美明星都站出發(fā)聲,以此來表示自己鮮明的態(tài)度。

1、梅麗爾·斯特里普(Meryl Streep)

 

 

和溫斯坦有過多次合作的“老戲骨”梅姨,合作過《八月:奧色治郡》、《鐵娘子:堅固柔情》等電影。

直接用三個詞表示自己的憤怒:

disgraceful、inexcusable 、abuse of power

惡心!無法原諒!濫用權力!

并指出,媒體在此次揭露娛樂圈潛規(guī)則事件中起到了不可磨滅的作用。

The behavior is inexcusable, but the abuse of power familiar. Each brave voice that is raised, heard and credited by our watchdog media will ultimately change the game.”

他的行為不可原諒,但是我們都很熟悉這種權力的濫用行為。每次具有監(jiān)督意識的媒體提出、聽到并勇敢發(fā)聲,最終都會使得游戲規(guī)則發(fā)生巨大轉變。

2、凱特·溫斯萊特(Kate Winslet)

 

 

面對一手幫助她獲得奧斯卡影后的哈維·韋恩斯,凱特·溫斯萊特確實心理五味陳雜。

她坦言:“確實在娛樂圈內(nèi),聽說過這種傳聞,但一直希望是無憑無據(jù)的揣測。”

而在她自我檢討太傻天真的同時,指責哈維這種令人厭惡的行為,在任何地方、工作場合都應該完全杜絕這種行為。

There must be ‘no tolerance’ of this degrading, vile treatment of women in ANY workplace anywhere in the world.”

對這種有辱女性人格的卑劣行徑,在世界上任何地方、任何工作場合都應該采取零容忍的態(tài)度。”

3、Emma Watson(艾瑪·沃特森)

 

 

就連我們的女神艾瑪也難逃毒爪。早在2011年,艾瑪就參演過由他創(chuàng)立的公司制作的《我與夢露的一周》(My Week with Marilyn)。

當時,19歲的艾瑪在英國電影電視藝術學院 (BAFTA)典禮之后,拍到被哈維糾纏。當時,從酒吧出來的艾瑪,被哈維用手拖住,之后,艾瑪試圖甩開手,表情嚴肅。

 

 

一直在為女權努力的艾瑪,也于今日表態(tài):我支持所有曾經(jīng)受過性騷擾的女性,并且驚嘆她們現(xiàn)在站出來的勇氣。這種對于女性的不公正行為是時候該停止了。

 

 

“大表姐”詹妮弗·勞倫斯、朱迪·丹奇、朱麗安·摩爾、卷福等等明星都公開譴責這一不人道行為。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市綠洲北水灣名邸英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦