英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

兩類中醫(yī)診所新標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2017年12月25日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
繼《中醫(yī)診所備案管理暫行辦法》本月正式施行之后,國家衛(wèi)生計生委、國家中醫(yī)藥管理局近日發(fā)布《中醫(yī)診所基本標(biāo)準(zhǔn)》和《中醫(yī)(綜合)診所基本標(biāo)準(zhǔn)》。
兩類中醫(yī)診所新標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布

Students from Zimbabwe and Bangladesh of a vocational college in North China's Hebei province experience acupuncture treatment at a TCM clinic in June. [Photo by Fu Xinchun/China Daily]

China has relaxed standards for setting up traditional Chinese medicine (TCM) clinics, according to documents released by the State Administration of Traditional Chinese Medicine (SATCM) Monday.

國家中醫(yī)藥管理局11日發(fā)布文件,我國將放寬開設(shè)中醫(yī)診所的標(biāo)準(zhǔn)。

此次印發(fā)的診所標(biāo)準(zhǔn)分為兩類:一類是在中醫(yī)藥理論指導(dǎo)下,運用中藥(traditional Chinese medicine)和針灸(acupuncture)、拔罐(cupping)、推拿(massage)等非藥物療法開展診療服務(wù),以及中藥調(diào)劑(TCM prescription)、湯劑(TCM herbal soup)煎煮等中藥藥事服務(wù)的診所,中醫(yī)藥治療率達100%。該類診所采用備案制管理,適用《中醫(yī)診所基本標(biāo)準(zhǔn)》。另一類是提供中西兩法服務(wù)和不符合 《中醫(yī)診所備案管理暫行辦法》規(guī)定的服務(wù)范圍或者存在不可控的醫(yī)療安全風(fēng)險的中醫(yī)(綜合)診所(combination of TCM and western medicine),適用《中醫(yī)(綜合)診所基本標(biāo)準(zhǔn)》。

根據(jù)《中醫(yī)診所基本標(biāo)準(zhǔn)》,設(shè)置傳統(tǒng)純中醫(yī)診所,需要至少有1名滿足相應(yīng)要求的執(zhí)業(yè)醫(yī)師(qualified practioner);開展中藥飲片調(diào)劑活動的,至少有1名具備資質(zhì)的中藥技術(shù)人員(technical personnel of TCM)。新標(biāo)準(zhǔn)不再對中藥房飲片品種(types of prepared herbal medicine)、診室面積(consulting room area)等設(shè)定具體數(shù)字門檻,但增加了感染控制(infection control)的內(nèi)容,要求診所制定感染控制制度和流程,中醫(yī)藥技術(shù)操作符合中醫(yī)醫(yī)療技術(shù)相關(guān)性感染預(yù)防與控制等有關(guān)規(guī)定。

根據(jù)《中醫(yī)(綜合)診所基本標(biāo)準(zhǔn)》,中醫(yī)(綜合)診所仍應(yīng)以提供中醫(yī)藥門診診斷和治療為主(prioritize TCM),中醫(yī)藥治療率不低于85%。并設(shè)置診所建筑面積不少于40平方米(the clinic should cover a total of more than 40 square meters )、衛(wèi)生技術(shù)人員人均面積不少于10平方米(provide at least 10 square meters per practitioner on average)、每室(含中藥存放、調(diào)劑區(qū))不少于10平方米等具體條件。

【相關(guān)詞匯】

中醫(yī) traditional Chinese medicine

針灸 acupuncture

拔罐 cupping

艾灸 moxibustion

推拿 massage

把脈 feel the pulse

脈象 pulse pattern
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思銅陵市愛國西村(楊家山路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦