英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

Studio 54:“門口搞獨(dú)裁,舞池搞民主”

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年04月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
“It’s a dictatorship at the door and a democracy on the dance floor.”

“門口搞獨(dú)裁,舞池搞民主。”

That’s what Andy Warhol said was the key to success for Studio 54, the famously wild New York City nightclub that opened its doors on April 26, 1977.

對(duì)于Studio 54成功的關(guān)鍵,安迪·沃霍爾(Andy Warhol)是這么說(shuō)的。Studio 54是紐約著名的狂野夜店,于1977年4月26日開業(yè)。

Donald and Ivana Trump were among the first guests — but they arrived early in the night. It would be hours before it turned into a hedonistic dance party of epic proportions.

特朗普及伊萬(wàn)娜·特朗普(Ivana Trump)是第一批客人之一——但他們當(dāng)晚來(lái)早了。距離那里變?yōu)橐?guī)??涨暗南順?lè)跳舞派對(duì),還有好幾個(gè)小時(shí)的時(shí)間。

“All of us knew that night that we weren’t at the opening of a discothèque but the opening of something historical,” said Robin Leach, who went on to host “Lifestyles of the Rich and Famous.”

“我們都知道,那晚我們不是在一家迪斯科舞廳的開幕儀式上,而是在某種歷史性的開幕中,”羅賓·里奇(Robin Leach)說(shuō)道,他后來(lái)去主持了《名流富有者的生活方式》(Lifestyles of the Rich and Famous)。

His comments were included in the book “The Last Party: Studio 54, Disco, and the Culture of the Night,” by Anthony Haden-Guest.

他的這番話也出現(xiàn)在了《最后的派對(duì):Studio 54、迪斯科,以及夜文化》(The Last Party: Studio 54, Disco, and the Culture of the Night)一書中,該書的作者是安東尼·海登-蓋斯特(Anthony Haden-Guest)。

The owners of Studio 54, Steve Rubell and Ian Schrager, came to be known as the “first pashas of disco.” Above, Mr. Rubell, Liza Minnelli, Bianca Jagger and Mr. Warhol at the first anniversary party.

Studio 54的所有者史蒂夫·魯貝爾(Steve Rubell)和伊恩·施拉格(Ian Schrager)后來(lái)作為“迪斯科的首任帕夏”而著名。上圖為魯貝爾、莉莎·明內(nèi)利(Liza Minnelli)、比安卡·賈格爾(Bianca Jagger)及沃霍爾在Studio 54的一周年派對(duì)上。

But just two years later, the owners were charged with tax evasion for skimming from club receipts. After serving time in prison, they went on to open hotels and clubs.

但僅僅兩年后,所有者們因瞞報(bào)俱樂(lè)部的收據(jù),被控逃稅。出獄后,他們又去開了酒店和俱樂(lè)部。

Mr. Rubell died in 1989, and Mr. Schrager was pardoned by President Barack Obama just before he left office.

魯貝爾于1989年去世,施拉格則在貝拉克·奧巴馬總統(tǒng)卸任前獲得了赦免。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市西廈大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦