英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

紐約夫婦后院挖出藏寶箱后將其物歸原主

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年05月29日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A couple on Staten Island were having work done in their backyard, and discovered buried treasure worth a small fortune.

日前,居住在史坦頓島的一對夫婦在自己家的院子中干完活后,發(fā)現(xiàn)了堪稱是一筆“小橫財”的埋藏的珍寶。

Maria Colonna-Emanuel's husband Matthew said finding the treasure tucked away in a safe was like a childhood dream come true.

瑪利亞·科隆納-伊曼紐爾的丈夫馬修表示,找到藏在保險箱里的寶藏,就好像是兒時的夢想成真了。

They had an issue with deer eating their trees, so they had new trees placed around the perimeter of their yard, but in the process they discovered the exciting find that they originally thought was just an cable box, according to CBS2NY.

據(jù)CBS2NY報道,由于總有鹿來吃樹葉,所以他們在院子周圍種了新樹,但就在忙著種樹時,二人驚喜地發(fā)現(xiàn)了他們起初以為只是個“電纜箱”的東西。

'It was really prominent when the deer ate away all the foliage,' husband Matthew said.

丈夫馬修說:“因為鹿把樹葉都吃光了,所以這個箱子一眼就被看到了。”

They brought in a company, and that's when they realized there was not a tangle of wires inside... instead, they realized it was a safe filled with cash and jewels.

隨后他們請來了一個公司過來,這才意識到箱子里并不是一堆亂電線。事實上,它是一個裝滿了現(xiàn)金和珠寶的保險箱。

Contained in the safe, the couple found soggy bills totaling $52,000, diamonds, rubies and more.

在保險箱里,這對夫婦找到了一堆已經(jīng)受潮了的紙幣,總計52000美元,此外還有鉆石、紅寶石等珠寶。

'And there are all these bags with hundreds and jewelry, diamonds, engagement rings, dozens of rings, gold with jade,' Matthew said. 'It was stunning.'

馬修說道:“保險箱里面有許多裝了百元大鈔的袋子,袋子里還有各類珠寶、鉆石、訂婚戒指、其他各種戒指,黃金和玉石。看得人眼花繚亂。”

The Emanuels also found something else contained inside, a piece of paper with an address. After the couple did a bit of sleuthing, they realized the address was connected to a home on their block. So they headed over to their neighbors.

除了金銀財寶之外,夫婦倆還在保險箱里找到了一張紙,上面寫著某個地址。經(jīng)過一番探查后,這對夫婦他們意識到,這正是自己所在街區(qū)一戶人家的地址。于是他們就前往了自己的這家鄰居家。

'First I knocked on the door and I asked them if they were ever robbed and they said they were,' Matthew said.

馬修表示:“我先去敲了門,然后問他們是否被人搶劫過,他們說是的。”

The NYPD confirmed the couple were robbed in 2011, with a safe with $52,000 inside.

經(jīng)紐約警察局證實,這戶人家確實曾在2011年遭遇搶劫,當(dāng)時被搶走了一個裝有52000美元的保險箱。

So, the Emanuels did the right thing. They returned everything, making their neighbors very grateful.

于是,伊曼紐爾夫婦做了正確的事情。他們把所有東西都物歸原主,對此他們的鄰居感激不盡。

'A couple of people asked us, 'Why did you return it?',' wife Maria said. 'It wasn't even a question. It wasn't ours.'

妻子瑪利亞對此表示:“有很多人問我們?yōu)槭裁匆€回去,這根本不叫問題,因為那些東西本來就不是我們的。”

Meanwhile the couple adds, they haven't received a reward, but that the true reward is good karma.

同時他們還表示,并沒有因為這個舉動而獲得任何獎勵,但真正的獎勵叫做“行善”。

Now, where the safe once stood, is a ceramic elephant in tribute to their incredible find.

現(xiàn)在,找到保險箱的那個地方安放著一尊瓷象,以紀念他們難以置信的發(fā)現(xiàn)。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市交通新村小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦