一位亞馬遜的顧客吐槽自己在該購(gòu)物平臺(tái)上網(wǎng)購(gòu)了一根窗簾桿,結(jié)果收到了一個(gè)有餐臺(tái)那么大的包裹,實(shí)在是太夸張可笑了。
Mark Waddington, of Skipton, North Yorkshire, ordered the 70cm by 1cm rod from the firm from the website for £10.49.
北約克郡斯基普頓的Mark Waddington在亞馬遜上訂購(gòu)了一根價(jià)值10.49英鎊,長(zhǎng)70厘米直徑1厘米的窗簾桿。
But to his disbelief, the item arrived in a box that he estimates could have contained up to 50 of the rods.
讓他覺(jué)得不可思議的是,他收到的包裹包裝足以裝下50個(gè)窗簾桿。
The 29-year-old posted an image to the firm's Facebook page, writing: 'I genuinely cannot believe how wasteful your packaging is here. Absolutely ridiculous.'
現(xiàn)年29歲的他在臉書(shū)上放上照片,并寫(xiě)道:“我不敢相信亞馬遜這個(gè)包裝這么浪費(fèi),這次超級(jí)荒唐可笑。”
He added: 'The packaging is always either ridiculously too much, or not enough. I ordered a can of spray paint and the can was hanging out of the bottom of the packaging.
他還說(shuō):“要不就是包裝過(guò)度要不就是包裝不到位,我之前買(mǎi)過(guò)一瓶油漆噴霧,收到的時(shí)候瓶子的底部都從包裝里面漏出來(lái)了。”
The professional magician, who bought the item on Amazon from Ians Emporium, said today: 'When the box turned up I couldn't work out what I'd ordered that would need such a big box.
這位從亞馬遜上訂購(gòu)從Ians Emporium寄來(lái)商品的專(zhuān)業(yè)魔術(shù)師說(shuō):“等收到這個(gè)盒子的時(shí)候,我實(shí)在想不出我到底定了什么,需要這么大的一個(gè)箱子。”
'I opened the packaging and saw it was the pole and I couldn't help but laugh. I know the packaging is all recyclable but it just felt so wasteful.
“當(dāng)我打開(kāi)包裹看到這個(gè)窗簾桿的時(shí)候,我忍不住笑了,我知道這個(gè)包裝是完全可以循環(huán)利用的,但是還是讓人感覺(jué)很浪費(fèi)。”
Amazon apologised to the customer on Facebook: 'Thank you for highlighting this to us. I've forwarded your feedback along to our packaging team for their review. I'm sorry for the frustration and inconvenience.'
亞馬遜在該用戶的臉書(shū)上道歉寫(xiě)道:“感謝你向我們提出這一點(diǎn),我已經(jīng)將你的反饋提交到包裝部門(mén),很遺憾給你造成不安和不便。”
Amazon has regularly been criticised for unnecessary use of packaging for small items.
亞馬遜經(jīng)常因小物件被過(guò)度包裝而廣受詬病。