英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

無(wú)人機(jī)拍到神奇潮水圖

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2018年11月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A mesmerising image of a man looking out to sea has been formed by ebbing waves in Northumberland.

在諾森伯蘭郡,退潮的海浪形成了一幅男子望著大海的神奇景象。

The drone images show a man sat on the edge of a cliff looking out to sea -- as if he is contemplating ahead of Remembrance Day.

從無(wú)人機(jī)拍攝的照片來(lái)看,像是一名坐在懸崖邊緣望著大海的男子,似乎是在陣亡將士紀(jì)念日之前的沉思。

Jeff Raine, 48, captured the unique creation while filming nearby cliffs.

48歲的杰夫·雷恩是在附近的懸崖拍攝時(shí)拍下的這一獨(dú)特的作品。

無(wú)人機(jī)拍到神奇潮水圖 像極了男子坐在懸崖邊沉思

He has named the incredible formation 'Man on the Edge' and believes it's the perfect timing as people begin to reflect on those who have fought for our freedom.

他將這一令人難以置信的圖片命名為“懸崖邊的人”,并認(rèn)為這是人們開(kāi)始紀(jì)念那些為我們的自由而戰(zhàn)的人的完美瞬間。

Jeff, from Ashington, said: 'I couldn't believe it when I saw the shape of the man.'

來(lái)自阿興頓的杰夫表示:“當(dāng)我看到這個(gè)人形時(shí),我簡(jiǎn)直不敢相信自己的眼睛。”

'I looked back at the image and realised it looked like a man sitting on the edge of a cliff. You could see his eyes, mouth and other tiny details.

“我再仔細(xì)看了看照片,發(fā)現(xiàn)它看起來(lái)像坐在懸崖邊上的一個(gè)人。你可以看到他的眼睛,嘴巴和其他的小細(xì)節(jié)。”

'I love getting out and about near the coast and it's a place many people go to get away from their stresses and reflect on the important things in life.'

“我喜歡到海邊走走,很多人都會(huì)去那里減壓,反思生活中重要的事情。”


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)沙市濱江海棠灣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦