85歲的退休機(jī)械師明天參加高考
An 85-year-old man from Huainan, East China's Anhui province, will sit the national college entrance examination on June 7 this year, together with other 10 million applicants.
今年6月7日,來自安徽省淮南市的一名85歲男子將和其他1000萬名申請者一起參加高考。
Yao Keliang, a retired coalmine mechanic, took the examination in 2012 and 2014 to fulfill his dream of studying at university, becoming the oldest person to take the test at the time.
姚克良(音譯)是一名退休的煤礦機(jī)械師,為了實(shí)現(xiàn)上大學(xué)的夢想,他在2012年和2014年參加了高考,成為當(dāng)時(shí)參加高考年齡最大的人。
He returned to the exam in 2018, his fourth time to sit the test.
2018年,他再次參加高考,這是他第四次參加高考。
Yao said that there is no end to learning and that he hopes to achieve a passing score this year so he can become a literature student.
姚克良表示,學(xué)習(xí)永無止境,他希望今年能通過考試,這樣他就能成為一名文學(xué)專業(yè)的學(xué)生。
He has written a number of articles on his life in retirement and in 2001 finished a 300,000-word novel.
他寫了很多關(guān)于退休生活的文章,并于2001年完成了一部30萬字的小說。
His favorite universities are Peking University and Beijing Normal University.
他最喜歡的大學(xué)是北京大學(xué)和北京師范大學(xué)。
For the test, Yao reviewed all subjects by himself and didn't take any tutorial classes, saying that books are the best teacher.
為了這次考試,姚克良自學(xué)了所有科目,沒有上任何輔導(dǎo)課,他說書是最好的老師。
He studied for about four hours a day, always during the day: "I have to do housework. I watch TV at night, paying attention to the current affairs," he said.
他每天學(xué)習(xí)大約四個小時(shí),都是在白天。“我得做家務(wù),晚上我要看電視,關(guān)注時(shí)事。”
The most difficult subject for him is mathematics. "If I can overcome math, the other subjects are much easier," he said.
對他來說,最難的科目是數(shù)學(xué)。他說:“如果我能克服數(shù)學(xué),其他科目就容易多了”
His children support him. He now lives by himself, and isn't nervous about the exam. The test venue is about a kilometer away from his house, and he plans to get there by bus.
他的孩子們都很支持他。他現(xiàn)在一個人住,對考試不緊張。考場離他家大約一公里,他打算乘公共汽車去。
This year, 513,000 people have applied to take the examination in Anhui.
今年,安徽省共有51.3萬人報(bào)名參加高考。