英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

西雅圖Sea-Tac國際機場發(fā)生巴士相撞事故,造成1人死亡,7人受傷

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年07月28日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
1 dead, 7 injured in shuttle-bus crash near Sea-Tac Airport

西雅圖Sea-Tac國際機場發(fā)生巴士相撞事故,造成1人死亡,7人受傷

One person was killed and seven others were injured Thursday when a car zoomed across a median at Seattle’s Sea-Tac Intentional Airport and rammed into a hotel shuttle bus.

周四,一輛汽車在西雅圖Sea-Tac國際機場的一個中間地帶疾馳而過,撞上了一輛酒店班車,造成一人死亡,七人受傷。

Officials believe the car was heading southbound on International Boulevard around 1 p.m. local time when it crossed the center line and hit the Seattle Airport Marriott shuttle, causing it to flip on its side, The Seattle Times reported.

據(jù)《西雅圖時報》報道,當(dāng)?shù)貢r間下午1點左右,這輛車正沿著國際大道向南行駛,越過中線,撞上西雅圖機場萬豪國際機場的班車,導(dǎo)致其側(cè)翻。

西雅圖Sea-Tac國際機場發(fā)生巴士相撞事故,造成1人死亡,7人受傷

The body of the 45-year-old man who died was pulled from under the rear passenger side of the bus shortly before 4 p.m.

下午4點前,這名45歲男子的尸體被從巴士后排乘客座位下拉了出來。

The shuttle’s windshield was smashed in the incident and it was missing its right side windows.

巴士的擋風(fēng)玻璃在事故中被撞碎,右側(cè)的窗戶也不見了。

Two injured people, including the car’s driver, were taken to Highline Medical Center.

包括司機在內(nèi)的兩名傷者被送往海萊恩醫(yī)療中心。

Two others, men ages 50 and 62, were taken to Harborview Medical Center in critical condition. Another two victims were taken to a third hospital and one person who was injured refused treatment.

另外兩名50歲和62歲的男子被送往哈伯維尤醫(yī)療中心,情況危急。另有兩名受害者被送往第三家醫(yī)院,一名傷者拒絕接受治療。

A total of eight passengers were on the shuttle at the time of the crash. The driver was the only person in the car.

事故發(fā)生時,巴士上共有8名乘客,司機是小車上唯一的人。

It’s still unclear what caused the collision.

目前還不清楚事故原因。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思珠海市中珠山海間英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦