專家警告,今年颶風季的活動“高于正常水平”
Hurricane season may be more turbulent than usual with as many as nine severe storms expected to develop in the Atlantic region this year, according to experts.
據(jù)專家稱,今年的颶風季可能比往年更加猛烈,預計大西洋地區(qū)將有多達九場強風暴。
The National Oceanic and Atmospheric Administration warned Thursday that “above-normal hurricane activity” has been predicted for hurricane season, which will run until Nov. 30.
美國國家海洋和大氣管理局周四警告稱,預計颶風季的“颶風活動將超過正常水平”,颶風季將持續(xù)到11月30日。
In the forecast, five to nine hurricanes are expected, with at least two of those classified as “major hurricanes.”
在預測中,預計本季將有五到九場颶風,其中至少有兩場“主要颶風”。
There are also 10 to 17 named storms — which have winds of 39 miles per hour or greater — anticipated for the region. Not all of those storms are expected to make landfall.
另外還將有10到17場風暴,風速將達到每小時39英里或更高,但預計并非所有風暴都會登陸。
On average during the season, there are 12 named storms, of which six escalate to hurricanes, according to NOAA.
根據(jù)NOAA的數(shù)據(jù),颶風季平均有12個命名風暴,其中6個升級為颶風。
The latest forecast comes as NOAA updated their seasonal predictions to reflect that the likelihood of an above-normal Atlantic hurricane season was at 45 percent — up from the 35 percent figure forecasted three months ago.
美國國家海洋和大氣管理局(NOAA)更新了季節(jié)預測,反映出大西洋颶風季高于正常水平的可能性為45%,高于3個月前預測的35%。
“Today’s updated outlook is a reminder to be prepared,” said Pete Gaynor, acting FEMA administrator, in a statement. “We urge everyone to learn more about hurricane hazards and prepare now, ahead of time, so that if state and local authorities announce evacuations in advance of a storm, you and your family will have planned where to go and what to do to stay safe.”
聯(lián)邦應急管理局代理局長皮特·加諾(PeteGaynor)在一份聲明中說:“今天的最新預警提醒我們要做好準備。”“我們敦促每個人更多地了解颶風的危害,并提前做好準備,這樣,如果州和地方當局在風暴來臨之前宣布撤離,你和你的家人就已經(jīng)計劃好去哪里以及如何保持安全。”