巴基斯坦地震,20多人死亡
An earthquake has shaken northern Pakistan, destroying buildings, cracking roads, killing 22 people and injuring nearly 200 more, government and police officials say.
巴基斯坦政府和警方官員說(shuō),巴基斯坦北部發(fā)生地震,建筑物被毀,道路被毀,造成22人死亡,近200人受傷。
Photos and video carried by local media showed dozens of collapsed buildings and homes, uprooted trees and cracks in roads large enough to swallow cars in Mirpur, a town on Pakistan's side of the disputed territory of Kashmir near India.
當(dāng)?shù)孛襟w發(fā)布的照片和視頻顯示,在米爾普爾,數(shù)十座房屋和房屋倒塌,樹(shù)木被連根拔起,道路裂縫大到足以吞沒(méi)汽車(chē)。米爾普爾位于有爭(zhēng)議的克什米爾地區(qū)巴基斯坦一側(cè),靠近印度。
Muhammad Safdar, 60, who lives near Mirpur, said he was in his house when it suddenly started shaking.
穆罕默德薩夫達(dá)爾,60歲,住在米爾普爾附近,當(dāng)時(shí)他在自己的房子里,突然開(kāi)始搖晃。
Reuters
"We saw walls and the roof developing cracks and ceiling fans and other articles falling down, and we rushed out into an open field," he told Reuters by telephone. "I have never seen such a devastating earthquake in this area in my life."
他在電話中告訴路透社:“我們看到墻壁和屋頂出現(xiàn)裂縫,吊扇和其他物品掉落,于是我們沖到空曠的地方。我一生中從未在這個(gè)地區(qū)見(jiàn)過(guò)如此毀滅性的地震。”
The magnitude 5.8 quake struck 23km north of Jhelum, roughly 120km southeast of Pakistan's capital Islamabad, at a relatively shallow depth of 10km, the United States Geological Survey reported.
據(jù)美國(guó)地質(zhì)調(diào)查局(United States Geological Survey)報(bào)道,這場(chǎng)5.8級(jí)地震發(fā)生在Jhelum以北23公里處,震源深度相對(duì)較淺,為10公里。Jhelum位于巴基斯坦首都伊斯蘭堡東南約120公里處。
Ramzan Ahmad, 65, who suffered a head injury and bleeding nose, said that he was with his family of seven when his house collapsed.
65歲的拉姆贊·艾哈邁德頭部受傷,鼻子流血,他說(shuō),房子倒塌時(shí),他和7個(gè)家人在一起。
"We all got injuries," he said. "I saw dozens of houses razed on my way to hospital."
“我們都受傷了,”他說(shuō)。“我在去醫(yī)院的路上看到幾十棟房子被夷為平地。”
District commissioner Mohammad Tayyab, a local government official, and district police chief Irfan Saleem said 22 people were dead and nearly 200 injured.
當(dāng)?shù)卣賳T、地區(qū)專員穆罕默德·塔耶卜和地區(qū)警察局長(zhǎng)伊爾凡·薩利姆表示,22人死亡,近200人受傷。
Army troops with aviation and medical support teams were dispatched, Major General Asif Ghafoor, a spokesman for the Pakistan Armed Forces, said in a tweet.
巴基斯坦武裝部隊(duì)發(fā)言人阿西夫·加福爾少將在推特上說(shuō),已經(jīng)派出了航空和醫(yī)療支援部隊(duì)。