英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

比蜜脆更好吃的新款蘋果

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年10月22日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
This new apple is supposedly out of this world.

據(jù)說這個新蘋果棒極了。

A new variety called the Cosmic Crisp will be available for picking at grocery stores beginning Dec. 1 — and growers say it will be better than the Honeycrisp.

一種名為“宇宙脆”的新品種將于12月1日起在雜貨店出售,種植者說它將比蜜脆更好。

比蜜脆更好吃的新款蘋果

Named for the bright yellow dots on its skin — which resemble stars — the fruit was developed at Washington State University in a nearly two-decade undertaking.

這種水果是由華盛頓州立大學(xué)經(jīng)過近20年的研究開發(fā)出來的,它的名字來源于表皮上的亮黃色圓點,類似于星星。

“It’s ultra-crisp, very juicy and has a good balance of sweetness and tartness,” said Kate Evans, who runs the breeding program at the university.

這所大學(xué)的育種項目負(fù)責(zé)人凱特·埃文斯說:“它非常脆,非常多汁,酸甜口感恰恰好。”

It also keeps for a long time in storage or the fridge, Evans added.

埃文斯補充說,它還可以在冰箱里保存很長時間。

At it’s core, the fruit is a cross between the disease-resistant Enterprise and the crunchy Honeycrisp.

這種水果的核心是,它是由抗病企業(yè)和脆脆的蜜脆雜交的新品種。

比蜜脆更好吃的新款蘋果

Though the bulk of the country’s apples are grown in Washington, this is the first variety to be bred in the state.

雖然美國大部分的蘋果都是在華盛頓種植的,但這是該州培育的第一個品種。

Washington state growers, who paid for the breeding research at the university, will have exclusive rights to sell the variety for the first 10 years.

華盛頓州的種植者為該大學(xué)的育種研究支付了費用,他們將在頭10年擁有獨家銷售該品種的權(quán)利。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思平頂山市佳田西湖岸英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦