英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

蘋(píng)果可能會(huì)將凹槽和面部識(shí)別碼帶入MacBooks

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2020年03月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Apple may bring the notch and Face ID to MacBooks

蘋(píng)果可能會(huì)將凹槽和面部識(shí)別碼帶入MacBooks

A new patent filed by Apple with the U.S. Patent and Trademark Office has revealed the company's plan to introduce the iPhone's display notch and Face ID biometric system to its MacBook lineup (via Apple Insider). The patent details how Apple intends to achieve this with a compact form given the "the amount of limited space available with internal cavities of these computing devices".

蘋(píng)果公司向美國(guó)專利和商標(biāo)局提交的一項(xiàng)新專利披露,該公司計(jì)劃將iPhone的顯示凹槽和面部識(shí)別生物識(shí)別系統(tǒng)引入其MacBook系列產(chǎn)品(通過(guò)Apple Insider)。這項(xiàng)專利詳細(xì)說(shuō)明了蘋(píng)果公司打算如何利用“這些計(jì)算設(shè)備的內(nèi)部有限空間”,以一種緊湊的形式實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。

蘋(píng)果可能會(huì)將凹槽和面部識(shí)別碼帶入MacBooks

The patent application shows a system that incorporates sensors into the Mac for light emission. The pattern of light (infrared) projected at the user will then be reflected and detected by the computer for identity authentication. The drawings found in the filing also indicates that Apple could change the existing design of the MacBook's display by adding a notch to it in order to house the "light pattern recognition module". If that sounds familiar, that's because this is the same system used by Apple on its recent iPhone devices, starting with the iPhone X series.

這項(xiàng)專利申請(qǐng)展示了一個(gè)將傳感器整合到Mac中的發(fā)光系統(tǒng)。投射在使用者身上的光線(紅外線)模式會(huì)被電腦反射和偵測(cè),以進(jìn)行身份認(rèn)證。文件中發(fā)現(xiàn)的圖紙還表明,蘋(píng)果可以改變MacBook現(xiàn)有的顯示屏設(shè)計(jì),在上面加一個(gè)凹槽,以便放置“光模式識(shí)別模塊”。如果這聽(tīng)起來(lái)很熟悉,那是因?yàn)檫@是蘋(píng)果從iPhone X系列開(kāi)始,在其最近的iPhone設(shè)備上使用了相同的系統(tǒng)。

蘋(píng)果可能會(huì)將凹槽和面部識(shí)別碼帶入MacBooks

Although Apple could consider adopting the same approach for bringing Face ID to MacBooks, it's also possible that other designs could be considered such as a "circle, an ellipse, a polygonal shape, a series of polygonal shapes, a curvilinear shape" or any practical partition for the module. That said, the patent application does not necessarily translate to a future product.

盡管蘋(píng)果可以考慮采用同樣的方法將Face ID帶到macbook上,但也有可能考慮其他設(shè)計(jì),例如“圓形、橢圓形、多邊形、一系列多邊形、曲線形”或模塊的任何實(shí)際分區(qū)。也就是說(shuō),專利申請(qǐng)不一定轉(zhuǎn)化為未來(lái)的產(chǎn)品。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思重慶市蘭花八小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦