英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

俄方?jīng)Q定退出《開(kāi)放天空條約》

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年05月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 [Photo/Agencies]

The Russian government said Wednesday it has approved a bill on the country's withdrawal from the Treaty on Open Skies and will submit the document to President Vladimir Putin.
俄羅斯政府公布了5月4日通過(guò)的決議文件。根據(jù)該決議,俄羅斯政府決定批準(zhǔn)并向總統(tǒng)普京提交廢除《開(kāi)放天空條約》的提案。

As the legal procedure requires, Putin will then submit the bill to the parliament for deliberation and approval, and finally sign it into law, officially terminating Russia's participation in the treaty.
按照法律程序,普京隨后會(huì)將該提案提交議會(huì)審議批準(zhǔn),并最終簽署成為法律,俄羅斯將正式退出該條約。

The Russian Foreign Ministry announced on Jan 15 that the country had started domestic procedures for the pullout from the Treaty on Open Skies.
1月15日,俄羅斯外交部發(fā)布聲明稱,俄方?jīng)Q定開(kāi)啟退出《開(kāi)放天空條約》的國(guó)內(nèi)程序。

The Treaty on Open Skies, which became effective in 2002, allows its states-parties to conduct short-notice, unarmed reconnaissance flights over the others' entire territories to collect data on military forces and activities.
《開(kāi)放天空條約》于2002年起生效,條約締約國(guó)可對(duì)彼此領(lǐng)土進(jìn)行非武裝方式的短期空中偵察,以收集有關(guān)軍事力量和活動(dòng)的數(shù)據(jù)。

The US announced its withdrawal from the Treaty on Open Skies in November 2020.
2020年11月,美國(guó)正式退出該條約。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濱州市南街家苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦