英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

微信外鏈可在更多場(chǎng)景打開

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2021年12月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
WeChat, the popular messaging app of Tencent Holdings Ltd, is allowing users to directly access external links in one-on-one chats, the latest answer to Beijing's call to end monopoly and enhance connectivity among internet companies.

微信允許用戶在一對(duì)一聊天場(chǎng)景中直接訪問(wèn)外部鏈接,這是該公司在監(jiān)管部門提出停止壟斷、促進(jìn)互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)互聯(lián)互通的要求下推出的最新舉措。微信是騰訊旗下熱門通訊應(yīng)用軟件。

WeChat said it is also testing e-commerce links from external sites to be accessible in group chats, which will go into effect successively.

微信表示,正在群聊場(chǎng)景試行開放電商類外部鏈接直接訪問(wèn)功能,該功能將陸續(xù)生效。

In the revamp announced in September, WeChat enabled users to open external links in one-on-one chats, but users need to go through a redirect page prior to their destination.

9月份發(fā)布的調(diào)整措施中,微信已經(jīng)允許用戶在一對(duì)一聊天場(chǎng)景中訪問(wèn)外部鏈接,只不過(guò)用戶點(diǎn)擊鏈接后需通過(guò)一個(gè)跳轉(zhuǎn)頁(yè)面才能進(jìn)入要訪問(wèn)的站點(diǎn)。

The current upgrade has scrapped the landing page.

此次升級(jí)省去了跳轉(zhuǎn)頁(yè)。

Users of Cloud QuickPass, the mobile payment service of UnionPay, can make payments by scanning WeChat Pay QR codes offline, and WeChat Pay users can do the same with QuickPass codes.

微信支付已與銀聯(lián)云閃付App正式實(shí)現(xiàn)線下條碼的互認(rèn)互掃。

QuickPass payment now supports some Tencent services, such as its music and video streaming apps, as well as WeChat mini-programs for WeChat Read, JD and Luckin.

騰訊旗下部分服務(wù)場(chǎng)景支持云閃付支付,包括QQ音樂(lè)、騰訊視頻,以及微信讀書、京東、瑞幸等小程序的部分場(chǎng)景。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南通市文亮小苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦