一天,山姆和一個(gè)神父都在開(kāi)車(chē),發(fā)生了一起反常的事故,他們倆的車(chē)頭對(duì)頭猛撞到一起。兩輛車(chē)全毀了,但是意外的是倆個(gè)人都毫發(fā)未傷。
After the crawl out of their cars,Sam sees the priest’s collar and says,"So you’re a priest. I am Sam. Just look at our cars. There is nothing left, yet we are here unhurt. This must be a sign from God!”
他們從各自的車(chē)?yán)锱莱鰜?lái)后,山姆看到神父的領(lǐng)子說(shuō):“原來(lái)你是神父,我叫山姆??纯次覀兊能?chē),全完了。然而我們還在這里,沒(méi)有受傷。這一定是上帝的旨意!”
Sam is looking at his car and exclaims, "And look at this! Here’s another miracle! My car is completely demolished, but this bottle of wine did not break. Surely,God wants us to drink this wine and to celebrate our good fortune.”
山姆看著他的車(chē)說(shuō):“快來(lái)看看這兒,還有一個(gè)奇跡!我的車(chē)全毀了,但這瓶酒還沒(méi)有碎。上帝肯定是想讓我們喝掉它來(lái)慶祝我們的好運(yùn)。
The priest nods in agreement. Sam hands the bottle to the priest,who drinks half of the bottle and hands the bottle back to Sam. Sam takes the bottle and immediate1y puts the cap on,then hands it back to the priest. The priest,baffled, asks,"Aren’t you having any,Sam?” Sam replies, "Nah...I think I'll wait for the police.”
神父點(diǎn)頭同意了。山姆把酒交給神父,神父喝了一半然后又把酒還給山姆。他接過(guò)酒瓶迅速把瓶蓋蓋上,又把它給了神父。神父不解地問(wèn):“難道你不喝嗎?山姆?”山姆回答:“嗯,我想我還是等著警察來(lái)吧。”