The college football player knew his way around the locker room better than he did the library. So when I saw the gridiron star roaming the stacks looking confused, I asked how I could help. “I have to read a play by Shakespeare,” he said. “Which one?” I asked. He answered, “William.”
大學(xué)橄欖球運(yùn)動(dòng)員了解更衣室比圖書(shū)館強(qiáng)得多。當(dāng)我看見(jiàn)這個(gè)橄欖球明星在書(shū)堆里傻傻地走來(lái)走去,就問(wèn)他要不要幫忙。他說(shuō):“我必須得看莎士比亞的一個(gè)劇本。”我問(wèn):“哪一個(gè)?”他說(shuō):“威廉。”(注:我問(wèn)哪一個(gè)劇本,他答的是莎士比亞的名字。)