As a nurse in a maternity unit, I've had to answer all kinds of questions from patients and their families. I couldn't help but notice that one expectant father seemed particularly interested in the electronic fetal monitor. “Would it hurt anything if I just turned this dial up and down from time to time?” he asked. “No,” I answered, “but why would you want to do that?” Smiling, the dad explained, “I know from experience it's the only time in a child's life I'll be able to control.”
作為產(chǎn)科病房的護(hù)士我不得不回答病人和家屬的各種各樣的問(wèn)題。我忍不住要注意一位準(zhǔn)父親,似乎對(duì)電子胎兒監(jiān)護(hù)儀特別感興趣。他問(wèn)我:“如果我把這個(gè)鈕一會(huì)兒撥上來(lái)一會(huì)兒撥下去,會(huì)不會(huì)傷到胎兒呢?”我說(shuō):“那不會(huì)。不過(guò)你為什么想那樣做呢?”他笑著解釋說(shuō):“根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),在一個(gè)孩子的一生中,這是我唯一可以控制的時(shí)候。”