Like all growing boys, my teenage grandson, Mike, was constantly hungry. I went to my refrigerator to find something he might like to eat. After poking around a bit and moving the milk and juice cartons, I spotted a bowl of leftover chili. “Hey, Mike,” I called out excitedly. He came running into the kitchen. “Look! I found some chili.” Struggling to be polite, he said, “If you're that surprised, I'm not really sure I want it.”
我的十幾歲的孫子麥克也和其他正在長(zhǎng)身體的男孩一樣,一天到晚總是餓。我到冰箱那里看看有沒(méi)有什么他愛(ài)吃的東西。我亂翻了一陣,把牛奶和果汁盒子挪到一邊,找到一碗吃剩的辣椒。我興奮地喊起來(lái):“嗨,麥克!”他沖進(jìn)廚房?!扒疲艺业搅艘恍├苯?。”他盡量有禮貌地聳聳肩膀說(shuō):“如果你那樣喜出望外,我想我不能吃。”