英語笑話
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
I gave it to a poor old woman, he answered.
You're a good boy, said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
She is the one who sells the candy .
中文翻譯
小羅伯特向媽媽要兩分錢。“昨天給你的錢干什么了?”
“我給了一個(gè)可憐的老太婆,”他回答說?!澳阏媸莻€(gè)好孩子,”媽媽驕傲地說?!霸俳o你兩分錢。可你為什么對那位老太太那么感興趣呢?”
“她是個(gè)賣糖果的。”
詞匯點(diǎn)睛
proudly [?pra?dli] adv. 驕傲地
be interested in 對……有興趣
candy [?k?nd?] n. 糖果
口語實(shí)踐
A Hey, I want to buy something. Can I have a little money?
B Sure, but don't get too much.
A 嘿,我想買些東西。你能給我點(diǎn)錢嗎?
B 好的,但是別買太多了。
A Here, I have a few coupons for those items.
B Okay, let me add these.
A 嘿,我有幾張那些商品的優(yōu)惠券。
B 好的,我來加上這些。
★coupon [?ku?.p?n] n. 禮券,優(yōu)惠券