英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > VOA新聞聽力教程 >  第109篇

VOA高級聽力-紐約西印度群島美國日游行期間5人遭槍擊

所屬教程:VOA新聞聽力教程

瀏覽:

tingliketang

2024年09月03日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/puttext/Upload/20240903/CRP-094510KwjGtORT.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

高級聽力面向著高階的英語學習者,其中,VOA新聞作為英語母語者的常用廣播,其語速、語法、詞匯等都有一定難度,適合資深學習者學習,大大提升聽力水平。下面結合MP3和下方的原文及翻譯,一起來挑戰(zhàn)一下吧!

聽力原文及翻譯

Five people were shot Monday at New York City's West Indian American Day Parade, police said. It was the latest incident of violence to mar one of the world's largest annual celebrations of Caribbean culture.

警方稱,周一,紐約市西印度群島日游行中有五人遭槍擊。這是破壞世界最大的加勒比文化年度慶典之一的最新暴力事件。

A gunman targeting a specific group of people opened fire along the parade route in Brooklyn around 2:35 p.m., NYPD Chief of Patrol John Chell said. The parade had kicked off hours earlier, with thousands of revelers dancing and marching down Eastern Parkway, a main thoroughfare through the borough. It was expected to continue into the night.

紐約市警察局局長約翰·切爾表示,下午 2:35 左右,一名針對特定人群的槍手在布魯克林游行路線上開槍。游行在幾個小時前開始,數(shù)千名狂歡者沿著該區(qū)的主要干道東大道跳舞和游行。游行預計將持續(xù)到深夜。

Two people were critically wounded, Chell said. The three other victims were expected to survive their injuries, he said. The gunman fled.

切爾說,有兩人受重傷。他說,其他三名受害者預計會幸免于難。槍手逃跑了。

"This was not random," Chell said. "This was an intentional act by one person towards a group of people. We do not by no means have any active shooter or anything of that nature running around Eastern Parkway as we speak. The parade is going on and will go on until later on tonight."

“這不是隨機的,”切爾說?!斑@是一個人對一群人的故意行為。我們絕對沒有發(fā)現(xiàn)任何活躍的槍手或任何類似的東西在東大道附近奔跑。游行正在進行中,并將持續(xù)到今晚晚些時候。”

An Associated Press videographer who was nearby when the shots rang out saw at least two people being treated for what appeared to be wounds to the face and arm.

槍聲響起時,一名美聯(lián)社攝像師在附近,看到至少有兩人正在接受治療,他們的臉部和手臂似乎受傷了。

Senate Majority Leader Chuck Schumer was marching in the parade at the time and completed the route. A message was left with Schumer's office.

參議院多數(shù)黨領袖查克·舒默當時正在游行,并完成了游行路線。舒默的辦公室留下了一條消息。

Police cordoned off an area adjacent to the parade route, where they placed crime scene markers. The parade continued flowing past as officers were seen bagging items.

警方封鎖了游行路線附近的一個區(qū)域,并在那里放置了犯罪現(xiàn)場標記。游行隊伍繼續(xù)前行,警察正在打包物品。

Chell asked that bystanders provide police with any video footage they may have recorded of the shooting.

切爾要求旁觀者向警方提供他們可能錄制的槍擊視頻片段。

"We need that video," Chell said. "We are going to solve this, but it's going to take a lot of work."

“我們需要那個視頻,”切爾說?!拔覀儠鉀Q這個問題,但這需要大量工作。”

以上就是本期高級聽力VOA新聞聽力練習,希望對您的聽力水平有所幫助。每日堅持收聽本欄目,聽、說英文新聞將不再成為問題!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思梅州市華南苑小區(qū)(公園路)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦